国学666 » 《小儿语》 » 续小儿语 » 四言 > 雠无大小,只怕伤心+恩若救急,一芥千金+

雠无大小,只怕伤心。恩若救急,一芥千金。原文解释

原文(一)

note-name:雠1雠:雠(chóu),通“仇”,仇恨。无大小,只怕伤心。

翻译(一)

仇恨无论大和小,只怕伤害他#-666aa;心。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

恩若救急,一note-name:芥2芥:芥(jiè),小草,形容微小。千金。

翻译(二)

施恩若在急难时,滴水之恩值千金。

原文翻译

雠无大小,只怕伤心。

仇恨无论大和小,只怕伤害他#-666aa;心。

恩若救急,一芥千金。

施恩若在急难时,滴水之恩值千金。

【原文注释】

〔1〕:雠(chóu),通“仇”,仇恨。

〔2〕:芥(jiè),小草,形容微小。

扩展阅读

【解读】

千万不要伤害别#-666aa;,尤其不要伤害别#-666aa;的自尊心。帮助别#-666aa;最重要的是要急人所难,雪中送炭。我们应该“路见不平一声吼,该出手时就出手”。汉代名将韩信年少时父母双亡,常常饿肚子,一次钓鱼时,一位妇人把饭#-666dd;给他吃,一连几十天都这样。韩信非常感激,发誓将来一定好好报答这位好心人。后来当了大将#-666kk;后,韩信果然信守诺言,找到了当年“雪中送炭”的那位妇人,给了她千金作为报答。