丈夫一生,廉耻为重。切莫求人,死生有命。原文解释
原文(一)
丈夫一生,廉耻为重。
翻译(一)
大丈夫一生在世,廉耻二字最为重。
原文(二)
切莫求人,死生有命。
翻译(二)
哀求、乞求要不得,贫富死生自有命。
原文 | 翻译 |
丈夫一生,廉耻为重。 | 大丈夫一生在世,廉耻二字最为重。 |
切莫求人,死生有命。 | 哀求、乞求要不得,贫富死生自有命。 |
扩展阅读
【解读】
这段话是说#-666aa;要有廉耻和自尊。从前,齐国闹饥荒,一个叫黔(qián)敖的#-666aa;在路边赈济饥民,这时候,有一个饥民用袖子遮着自己的脸前来领取食物,黔敖左手持饭,右手持水,呼喊道:“嗟!来食。”(喂!吃。)这位饥民说:“我正是因为不吃这种饭才会饿成这样啊。”于是他拒绝了黔敖的施舍,活活饿死了。从古至今,齐国的这位饥民一直为我们所称道,就是因为他不食“嗟来之食”的气节。#-666aa;之所以为人,就是因为廉洁知耻,懂得自尊,有所为亦有所必不为,否则又与禽兽有何区别呢?