矮人场笑,下士涂说。学者识见,要从心得。原文解释
翻译(一)
嬉笑围观没见识,道听途说太浅薄。
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)
学者识见,要从心得。
翻译(二)
学者#guoxue666-com;明之见解,要从自己心中得。
原文 | 翻译 |
矮人场笑,下士涂说。 | 嬉笑围观没见识,道听途说太浅薄。 |
学者识见,要从心得。 | 学者#guoxue666-com;明之见解,要从自己心中得。 |
【原文注释】
〔1〕矮人场笑:指嬉笑着看热闹、没有见识的#-666aa;。
〔2〕涂说:即道听途说,指没有根据的传闻。涂,通“途”。
扩展阅读
【解读】
真正的学问,是通过自己的探索和研究得来的;真正的体会,是通过自己切身的经历感受提炼的。不是每个#-666aa;都要做学者,但最起码不要做矮#-666aa;和下士。