快意从来没好,拂心不是命穷。安乐人人破败,忧勤个个亨通。原文解释
原文(二)
安乐人人破败,忧勤个个亨通2亨通:通达,顺畅。。
翻译(二)
安逸喜乐终破败,忧虑勤劳得亨通。
原文 | 翻译 |
快意从来没好,拂心不是命穷。 | 心想事成没好事,愿望落空非命穷。 |
安乐人人破败,忧勤个个亨通。 | 安逸喜乐终破败,忧虑勤劳得亨通。 |
扩展阅读
【解读】
老子说:“祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。”两者的相互依存和转化,正体现出世事的复杂性与变动性,这是对于社会#-666aa;生的深刻认识。第一句是说要养成逆境中的积极态度,第二句是说要养成顺境中的谨慎心理。我们应该有居安思危的意识,也应该有处逆若顺的#-666ee;怀。“快意从来没好”“安乐#-666aa;#-666aa;破败”的观点是过于夸张的一种表达,安乐本身并不引人破败,通过不正当的手段获得安乐,并将自己的安乐建筑在别人的不幸之上才是使人破败的真正原因。