无束燥薪,无激愤人。原文解释
【原文】
无束燥薪,无激愤人。
【翻译】
不要捆扎干柴火,不要刺激愤怒#-666aa;。
原文 | 翻译 |
无束燥薪,无激愤人。 | 不要捆扎干柴火,不要刺激愤怒#-666aa;。 |
扩展阅读
【解读】
干透的柴火捆在一起容易引起大火,招惹气头上的#-666aa;会让他更加愤怒,这些做法都是非常危险而不明智的。辩者不停,讷者若聋①。辩者面赤,讷者屏息。
无束燥薪,无激愤人。
不要捆扎干柴火,不要刺激愤怒#-666aa;。
原文 | 翻译 |
无束燥薪,无激愤人。 | 不要捆扎干柴火,不要刺激愤怒#-666aa;。 |
【解读】
干透的柴火捆在一起容易引起大火,招惹气头上的#-666aa;会让他更加愤怒,这些做法都是非常危险而不明智的。辩者不停,讷者若聋①。辩者面赤,讷者屏息。