国学666 » 《荀子》 » 非相篇 第五 > 凡说之难,以至高遇至卑,以至治接至乱+未可直至也,…+

凡说之难,以至高遇至卑,以至治接至乱。未可直至也,远举则病缪,近世则病佣。善者于是间也,亦必远举而不缪,近世而不佣,与时迁徙,与世偃仰,缓急嬴绌,府然若渠匽栝之于己也。曲得所谓焉,然而不折伤。原文解释

【原文】

凡说之难,以至高遇至卑,以至治接至乱。未可直至也,远举则病note-name:缪1缪:通“谬”。,近世则病佣。善者于是间也,亦必远举而不缪,近世而不佣,与时迁徙,与世偃仰,缓急note-name:嬴2嬴:通“赢”,盈余。绌,note-name:府3府:通“俯”。匽:通“堰”,坝。然若渠匽栝之于己也。曲得所谓焉,然而不折伤。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

凡是想说#-666hh;#-666aa;,遇到的困难是,抱有最#guoxue666-com;理想而遇到最卑下的#-666aa;,抱有治世理想而遇到最混乱的君主。总是不可以直接说#-666hh;#-666ii;的,举出久远的圣#-666aa;,就会有谬误的毛病,说近世的就会变得庸俗。善于说#-666hh;人的人在这时,一定要举出久远的圣人而没有谬误,说近世而不会变得庸俗,与时势一起变化,和世人一起俯仰,可以慢,可以快,可以多,可以少,自己可以俯下好像渠坝阻挡流水,好像矫正竹木的括矫正别人。婉曲说出所想说的,而又不会挫伤别人。

原文翻译

凡说之难,以至高遇至卑,以至治接至乱。未可直至也,远举则病缪,近世则病佣。善者于是间也,亦必远举而不缪,近世而不佣,与时迁徙,与世偃仰,缓急嬴绌,府然若渠匽栝之于己也。曲得所谓焉,然而不折伤。

凡是想说#-666hh;#-666aa;,遇到的困难是,抱有最#guoxue666-com;理想而遇到最卑下的#-666aa;,抱有治世理想而遇到最混乱的君主。总是不可以直接说#-666hh;#-666ii;的,举出久远的圣#-666aa;,就会有谬误的毛病,说近世的就会变得庸俗。善于说#-666hh;人的人在这时,一定要举出久远的圣人而没有谬误,说近世而不会变得庸俗,与时势一起变化,和世人一起俯仰,可以慢,可以快,可以多,可以少,自己可以俯下好像渠坝阻挡流水,好像矫正竹木的括矫正别人。婉曲说出所想说的,而又不会挫伤别人。

【原文注释】

〔1〕:通“谬”。

〔2〕:通“赢”,盈余。

〔3〕:通“俯”。匽:通“堰”,坝。

扩展阅读

【解读】

荀子说,君子想把他的道,在世间实践。但最#guoxue666-com;的理想,遇到最混乱的君主,实在有很巨大的差距,不能互相接通。所以说久远的圣#-666aa;时,不能令世#-666aa;以为是谬误,说近世的讨论,又不可以陷于庸俗。要随时势而说,不可以执着认为一定如此。所以荀子不是固守旧礼规条的顽固#-666dd;子。