醴曰:“子为事故,至于某之室。某有先人之礼,请醴从者。”对曰:“某既得将事矣,敢辞。”“先人之礼,敢固以请。”“某辞不得命,敢不从也!” 【注释】 某之室:某,女父名。室,即宫,亦即祢庙。原文解释
【原文】
醴曰:“子为事故,至于某之室1某之室:某,女父名。室,即宫,亦即祢庙。。某有先人之礼,请醴从者
2从者:主#-666aa;谦而不敢直称使者,故假称其从者。。”对曰:“某既得将事
3某既得将事:某,使者名。将,犹行。矣,敢辞。”“先人之礼,敢固以请。”“某辞不得命,敢不从
4某辞不得命,敢不从:某,使者名。命,允命,即允许。也!”
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】
女家主#-666aa;请使者接受醴礼时说:“您为了我们两姓婚事的缘故,来到某的祢庙。某有先#-666aa;传下来的礼仪,请您接受醴礼。”使者回答说:“某的事情都已经办完了,不敢再打扰您了。”主#-666aa;说:“这是先人传下来的礼仪,不敢不坚持请您接受。”使者回答说:“某推辞既然不得允许,敢不从命!”
原文 | 翻译 |
醴曰:“子为事故,至于某之室。某有先人之礼,请醴从者。”对曰:“某既得将事矣,敢辞。”“先人之礼,敢固以请。”“某辞不得命,敢不从也!” | 女家主#-666aa;请使者接受醴礼时说:“您为了我们两姓婚事的缘故,来到某的祢庙。某有先#-666aa;传下来的礼仪,请您接受醴礼。”使者回答说:“某的事情都已经办完了,不敢再打扰您了。”主#-666aa;说:“这是先人传下来的礼仪,不敢不坚持请您接受。”使者回答说:“某推辞既然不得允许,敢不从命!” |
【原文注释】
〔1〕某之室:某,女父名。室,即宫,亦即祢庙。
〔2〕从者:主#-666aa;谦而不敢直称使者,故假称其从者。»
〔3〕某既得将事:某,使者名。将,犹行。
〔4〕某辞不得命,敢不从:某,使者名。命,允命,即允许。