至于朝。主人曰:“不腆先君之祧,既拚以俟矣。”宾曰:“俟间。”大夫帅至于馆。卿致馆。宾迎再拜。卿致命。宾再拜稽首。卿退,宾送再拜。宰夫朝服设飧:饪一牢在西,鼎九,羞鼎三;腥一牢在东,鼎七;堂上之馔八,西夹六。门外米禾皆二十车,薪刍倍禾。上介饪一牢在西,鼎七;羞鼎三;堂上之馔六。门外米禾皆十车,薪刍倍禾。众介皆少牢。原文解释
【原文】
至于朝。主人曰1主人曰:主#-666aa;,谓所聘国之君,即公,也就是主君。:“不腆先君之祧
2不腆先君之祧:腆,犹善。不腆,谦辞。祧,音tiāo,谓始祖庙。,既拚
3拚:音fèn,扫除。以俟矣。”宾曰:“俟间
4俟间:间,闲暇。。”大夫帅至于馆
5馆:案此馆实是主国某大夫家之庙。。卿致馆
6卿致馆:即谓卿奉君命前来为宾安排宾馆。。宾迎再拜。卿致命
7卿致命:这是卿转达主君的致馆之辞,大概说一番“吾子跋涉劳顿,姑屈处此馆”之类的话。。宾再拜稽首。卿退,宾送再拜。宰夫朝服设飧
8设飧:飧,音sūn。设飧犹今所谓设便宴。:饪一牢
9饪一牢:饪,熟。牢,大牢,牛羊豕各一。在西,鼎九
10鼎九:是指牛、羊、豕、鱼腊、肠、胃、肤、鲜鱼、鲜腊等九鼎(见第16节)。,羞鼎三
11羞鼎三:即陪鼎。案陪鼎是加馔而非正馔。所羞三鼎,为[img alt="生僻字_古文自编28228号"]/pic/texts/cvwu8-i8ii8.png[/img]、臐、[img alt="生僻字_古文自编28229号"]/pic/texts/cvwu8-i8iiz.png[/img](详第16节)。;腥
12腥:谓生牲肉。一牢在东,鼎七
13鼎七:上所言九鼎,除去鲜鱼、鲜腊二鼎。案自“饪一牢”至此,都是陈于中庭的食物。;堂上之馔八,西夹六
14堂上之馔八,西夹六:八、六,皆指豆数。西夹,案堂的东墙与东序之间的后半部、西墙与西序之间的后半部,#-666dd;别叫做东夹、西夹;而其前半部则分别叫做东、西堂。。门外米禾
15禾:此指连秆带穀一并割取者。皆二十车,薪刍倍禾。上介饪一牢在西,鼎七
16鼎七:亦无鲜鱼、鲜腊。;羞鼎三;堂上之馔六。门外米禾皆十车,薪刍倍禾。众介皆少牢。

【翻译】
宾来到外朝。主#-666aa;说:“先君的简陋的祖庙,已经打扫好了,就等着您到来呢。”宾说:“等到君闲暇的时候,再向君致意。”大夫带领宾来到馆舍。卿奉君命来为宾安排馆舍。宾出馆迎卿,行再拜礼。卿转致国君请宾在此馆下榻之意。宾再拜稽首以致谢。卿退去,宾行再拜礼相送。宰夫穿着朝#-666hh;,为宾设便宴。所设的食物:熟食一牢,放置在中庭的西边,连同其他熟食,在庭西一#-666cc;陈放九鼎,另外还有三只陪鼎;生食一牢,放置在中庭的东边,连同其他生食,在庭东一#-666cc;列放七鼎;堂上设置八豆,堂的西夹设置六豆。在馆舍门外还备有米、禾各二十车,薪柴和饲草各四十车。在上介的馆舍中设有熟食一牢,放置在中庭的西边,连同其他熟食,在庭西一#-666cc;陈放七鼎,还有三只陪鼎;在堂上设置六豆。在上介的馆舍门外还备有米、禾各十车,薪柴和饲草各二十车。
原文 | 翻译 |
至于朝。主人曰:“不腆先君之祧,既拚以俟矣。”宾曰:“俟间。”大夫帅至于馆。卿致馆。宾迎再拜。卿致命。宾再拜稽首。卿退,宾送再拜。宰夫朝服设飧:饪一牢在西,鼎九,羞鼎三;腥一牢在东,鼎七;堂上之馔八,西夹六。门外米禾皆二十车,薪刍倍禾。上介饪一牢在西,鼎七;羞鼎三;堂上之馔六。门外米禾皆十车,薪刍倍禾。众介皆少牢。 | 宾来到外朝。主#-666aa;说:“先君的简陋的祖庙,已经打扫好了,就等着您到来呢。”宾说:“等到君闲暇的时候,再向君致意。”大夫带领宾来到馆舍。卿奉君命来为宾安排馆舍。宾出馆迎卿,行再拜礼。卿转致国君请宾在此馆下榻之意。宾再拜稽首以致谢。卿退去,宾行再拜礼相送。宰夫穿着朝#-666hh;,为宾设便宴。所设的食物:熟食一牢,放置在中庭的西边,连同其他熟食,在庭西一#-666cc;陈放九鼎,另外还有三只陪鼎;生食一牢,放置在中庭的东边,连同其他生食,在庭东一#-666cc;列放七鼎;堂上设置八豆,堂的西夹设置六豆。在馆舍门外还备有米、禾各二十车,薪柴和饲草各四十车。在上介的馆舍中设有熟食一牢,放置在中庭的西边,连同其他熟食,在庭西一#-666cc;陈放七鼎,还有三只陪鼎;在堂上设置六豆。在上介的馆舍门外还备有米、禾各十车,薪柴和饲草各二十车。 |
【原文注释】
〔1〕主人曰:主#-666aa;,谓所聘国之君,即公,也就是主君。
〔2〕不腆先君之祧:腆,犹善。不腆,谦辞。祧,音tiāo,谓始祖庙。
〔3〕拚:音fèn,扫除。
〔4〕俟间:间,闲暇。
〔5〕馆:案此馆实是主国某大夫家之庙。
〔6〕卿致馆:即谓卿奉君命前来为宾安排宾馆。
〔7〕卿致命:这是卿转达主君的致馆之辞,大概说一番“吾子跋涉劳顿,姑屈处此馆”之类的话。
〔8〕设飧:飧,音sūn。设飧犹今所谓设便宴。
〔9〕饪一牢:饪,熟。牢,大牢,牛羊豕各一。
〔10〕鼎九:是指牛、羊、豕、鱼腊、肠、胃、肤、鲜鱼、鲜腊等九鼎(见第16节)。
〔11〕羞鼎三:即陪鼎。案陪鼎是加馔而非正馔。所羞三鼎,为、臐、
(详第16节)。
〔12〕腥:谓生牲肉。
〔13〕鼎七:上所言九鼎,除去鲜鱼、鲜腊二鼎。案自“饪一牢”至此,都是陈于中庭的食物。»
〔14〕堂上之馔八,西夹六:八、六,皆指豆数。西夹,案堂的东墙与东序之间的后半部、西墙与西序之间的后半部,#-666dd;别叫做东夹、西夹;而其前半部则分别叫做东、西堂。
〔15〕禾:此指连秆带穀一并割取者。
〔16〕鼎七:亦无鲜鱼、鲜腊。»