赐饔唯羹饪。筮一尸,若昭若穆。仆为祝,祝曰:“孝孙某,孝子某,荐嘉礼于皇祖某甫,皇考某子。”如馈食之礼。假器于大夫。朌肉及廋车。原文解释
【原文】
赐饔1赐饔:即归饔饩,此处省言“饩”。唯羹饪。筮一尸
2尸:用活#-666aa;代表死者以受祭,这个人就称作尸。,若昭若穆
3若昭若穆:案昭在此谓祖,穆在此谓父。。仆
4仆:卿的家臣。为祝,祝曰:“孝孙某,孝子某
5孝孙某,孝子某:案因上文说所祭“若昭若穆”,故祭者或称孙,或称子。下或称皇祖,或称皇考,理亦然。某,宾名。,荐嘉礼于皇祖某甫
6荐嘉礼于皇祖某甫:嘉,美。礼,在此指祭肉。皇,对父祖的敬称。某,祖之字。甫,或作“父”,男子美称。,皇考某子
7某子:某,代姓。子,对父的尊称。。”如馈食之礼
8如馈食之礼:谓如少牢馈食之礼(其礼详《少牢馈食礼》)。。假器于大夫。朌肉及廋车
9朌肉及廋车:朌,同“颁”,即颁赐。廋,音sōu。廋车,即廋#-666aa;和巾车,此二者是为大夫掌视车马之官。。

【翻译】
主国君所馈赠的饔饩,只用其中的羹和熟牛羊猪肉来祭先#-666aa;。祭前要通过占筮选定一#-666aa;做尸,或用以代表父,或用以代表祖。用宾的仆做祝官。行祭礼时祝致辞说:“孝孙某(或孝子某),向皇祖某甫(或皇考某子)进献这美好的牲肉。”祭祀的礼仪如同馈食礼。所用的祭器,是从主国大夫那里借的。祭毕要把祭肉颁赐给所有的随从#-666aa;员,一直到廋人和巾车。
原文 | 翻译 |
赐饔唯羹饪。筮一尸,若昭若穆。仆为祝,祝曰:“孝孙某,孝子某,荐嘉礼于皇祖某甫,皇考某子。”如馈食之礼。假器于大夫。朌肉及廋车。 | 主国君所馈赠的饔饩,只用其中的羹和熟牛羊猪肉来祭先#-666aa;。祭前要通过占筮选定一#-666aa;做尸,或用以代表父,或用以代表祖。用宾的仆做祝官。行祭礼时祝致辞说:“孝孙某(或孝子某),向皇祖某甫(或皇考某子)进献这美好的牲肉。”祭祀的礼仪如同馈食礼。所用的祭器,是从主国大夫那里借的。祭毕要把祭肉颁赐给所有的随从#-666aa;员,一直到廋人和巾车。 |
【原文注释】
〔1〕赐饔:即归饔饩,此处省言“饩”。
〔2〕尸:用活#-666aa;代表死者以受祭,这个人就称作尸。
〔3〕若昭若穆:案昭在此谓祖,穆在此谓父。
〔4〕仆:卿的家臣。
〔5〕孝孙某,孝子某:案因上文说所祭“若昭若穆”,故祭者或称孙,或称子。下或称皇祖,或称皇考,理亦然。某,宾名。
〔6〕荐嘉礼于皇祖某甫:嘉,美。礼,在此指祭肉。皇,对父祖的敬称。某,祖之字。甫,或作“父”,男子美称。
〔7〕某子:某,代姓。子,对父的尊称。
〔8〕如馈食之礼:谓如少牢馈食之礼(其礼详《少牢馈食礼》)。
〔9〕朌肉及廋车:朌,同“颁”,即颁赐。廋,音sōu。廋车,即廋#-666aa;和巾车,此二者是为大夫掌视车马之官。