国学666 » 《仪礼》 » 士丧礼 > 重,木刊凿之,甸人置重于中庭,参分庭一在南+夏祝鬻…+

重,木刊凿之,甸人置重于中庭,参分庭一在南。夏祝鬻余饭,用二鬲于西墙下。幂用疏布久之,系用靲县于重。幂用苇席,北面,左衽。带用靲贺之,结于后。祝取铭置于重。原文解释

【原文】

重,木刊凿之note-name:重,木刊凿之1重,木刊凿之:重,悬物之木。刊,砍削。凿,在木上凿孔。,甸人置重于中庭,参分庭一在南。夏祝鬻余饭note-name:鬻余饭2鬻余饭:这是说用饭含所余下的米煮鬻。鬻即粥。用二鬲于西墙下note-name:用二鬲于西墙下3用二鬲于西墙下:案西墙下垒有垼,故于西墙下煮之。幂用疏布久之note-name:幂用疏布久之4幂用疏布久之:幂,覆,义同鼏。久,在此是盖、塞之义。系用靲县于重note-name:系用靲县于重5系用靲县于重:靲,音qín,竹篾。重,此又一重,专为悬鬲而设,位在西墙下。幂用苇席note-name:幂用苇席6幂用苇席:这是用苇席覆重和二鬲。此所谓覆重,是将席圈成上口小而下口大如喇叭形,从四周围而覆之。,北面,左衽。带用靲贺之,结于后note-name:带用靲贺之,结于后7带用靲贺之,结于后:谓用靲横束席之中央如带。贺,加,谓累加之,即用靲从南向北,又从北向南而结之。祝取铭置于重note-name:祝取铭置于重8祝取铭置于重:祝,此为周祝。案此时铭尚未用,故取而暂置于设重处。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

重是用木砍削后在上面凿孔做成的。甸#-666aa;把重放置在当庭东西之中、将庭南北三#-666dd;而当庭南三#-666dd;之一处。夏祝把饭含所剩下的米盛在两只鬲中,到西墙下垒灶处去煮粥。粥煮好后,鬲口上用疏布覆盖,用竹篾系住悬挂在另一重上。用苇席把重和鬲圈起来,席的两端在北边交接,而将席的右端加在左端上面,就像衣襟向左开一样。用靲做带,将席圈束住,重复束两道而在南边打结。祝把西阶上的铭取来放置在庭中设重的地方。

原文翻译

重,木刊凿之,甸人置重于中庭,参分庭一在南。夏祝鬻余饭,用二鬲于西墙下。幂用疏布久之,系用靲县于重。幂用苇席,北面,左衽。带用靲贺之,结于后。祝取铭置于重。

重是用木砍削后在上面凿孔做成的。甸#-666aa;把重放置在当庭东西之中、将庭南北三#-666dd;而当庭南三#-666dd;之一处。夏祝把饭含所剩下的米盛在两只鬲中,到西墙下垒灶处去煮粥。粥煮好后,鬲口上用疏布覆盖,用竹篾系住悬挂在另一重上。用苇席把重和鬲圈起来,席的两端在北边交接,而将席的右端加在左端上面,就像衣襟向左开一样。用靲做带,将席圈束住,重复束两道而在南边打结。祝把西阶上的铭取来放置在庭中设重的地方。

【原文注释】

〔1〕重,木刊凿之:重,悬物之木。刊,砍削。凿,在木上凿孔。

〔2〕鬻余饭:这是说用饭含所余下的米煮鬻。鬻即粥。

〔3〕用二鬲于西墙下:案西墙下垒有垼,故于西墙下煮之。

〔4〕幂用疏布久之:幂,覆,义同鼏。久,在此是盖、塞之义。

〔5〕系用靲县于重:靲,音qín,竹篾。重,此又一重,专为悬鬲而设,位在西墙下。

〔6〕幂用苇席:这是用苇席覆重和二鬲。此所谓覆重,是将席圈成上口小而下口大如喇叭形,从四周围而覆之。

〔7〕带用靲贺之,结于后:谓用靲横束席之中央如带。贺,加,谓累加之,即用靲从南向北,又从北向南而结之。

〔8〕祝取铭置于重:祝,此为周祝。案此时铭尚未用,故取而暂置于设重处。