国学666 » 《仪礼》 » 士虞礼 > 士虞礼+特豕馈食,侧亨于庙门外之右,东面+鱼、腊爨…+

士虞礼。特豕馈食,侧亨于庙门外之右,东面。鱼、腊爨亚之,北上。[生僻字详见原文]爨在东壁,西面。设洗于西阶西南,水在冼西,篚在东。奠于室中北墉下当户两[生僻字详见原文],醴、酒,酒在东,无禁,幂用[生僻字详见原文]布,加勺,南枋。素几、苇席在西序下。苴刌茅长五寸,束之,实于篚,馔于西坫上。馔两豆,菹、醢,于西楹之东,醢在西,一铏亚之。从献豆两亚之,四笾亚之,北上。馔黍稷二敦于阶间,西上,藉用苇席。匜水错于盘中,南流,在西阶之南,箪、巾在其东。陈三鼎于门外之右,北面,北上,设扃鼏。匕俎在西塾之西。羞燔俎在内西塾上,南顺。原文解释

【原文】

士虞礼。特豕note-name:馈1馈:饷。食,note-name:侧2侧:谓豕的一胖。亨于庙门外之右,东面。鱼、腊note-name:爨3爨:灶。亚之,北上。生僻字_古文自编28509号爨在东壁note-name:注解[4]4注解[4]:[img alt="生僻字_古文自编28512号"]/pic/texts/cvxv6-i8vwi.png[/img]:音chì,炊黍稷。,西面。设洗于西阶西南,水在冼西,篚在东。奠于室中note-name:奠于室中5奠于室中:室,原误作“堂”。北墉下当户两生僻字_古文自编28510号,醴、酒,酒在东,无禁,幂用生僻字_古文自编28511号布,加勺,南枋。素几note-name:素几6素几:未经漆饰的几。、苇席在西序下。苴刌茅note-name:苴刌茅7苴刌茅:苴,犹藉,即衬垫。刌,音cǔn,切断。长五寸,束之,实于篚,馔于西坫上。馔两豆,菹、醢note-name:菹、醢8菹、醢:即葵菹、蠃醢。,于西楹之东,醢在西,一铏亚之。从献note-name:从献9从献:是从主#-666aa;向祝献酒而献之。豆两亚之,四笾亚之,北上。馔黍稷二敦于阶间,西上,藉用苇席。匜水错于盘中,南流,在西阶之南note-name:西阶之南10西阶之南:案“南”字误,当为“东”。,箪、巾在其东。陈三鼎note-name:陈三鼎11陈三鼎:案此三鼎#-666dd;别盛豕、鱼、兔腊。于门外之右,北面,北上,设扃鼏。匕俎在西塾之西。羞燔俎在内西塾上note-name:羞燔俎在内西塾上12羞燔俎在内西塾上:羞,进。燔,烤肉。内西塾,案塾#-666dd;南北,北半部叫内塾,南半部叫外塾。,南顺。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

士虞礼。用一头猪馈饷死者,将猪的左半在庙门外右边的灶上烹煮,灶面朝东。烹煮鱼的灶和烹煮兔腊的灶,在烹煮猪的灶的南边,以北边为上位。煮黍稷的灶在东墙边,灶面朝西。洗设在西阶的西南边,水在洗的西边,篚在洗的东边。在室中北墙下对着室门的地方放两只生僻字_古文自编28513号,一生僻字_古文自编28514号盛醴,一生僻字_古文自编28515号盛酒,酒在醴的东边,生僻字_古文自编28516号下不设#-666mm;生僻字_古文自编28517号上用细葛布覆盖,上面再加放勺,使勺柄朝南。素几和苇席放在西序跟前。将茅草切成五寸长以用作苴,捆束起来,放在篚中,篚放在西坫上。在西楹的东边陈放两豆,一豆盛葵菹,一豆盛蠃醢,蠃醢放在葵菹的西边,一生僻字_古文自编28518号放在葵菹的东边。将从主#-666aa;向祝献酒而进上的两豆放在生僻字_古文自编28519号的东边,将从主妇向尸和祝献酒而进上的四笾又放在这两豆的东边,这两豆和四笾放时都以北边为上位。盛黍和稷的二敦陈放在堂下两阶之间,以西边为上位,敦下衬有苇席。用匜盛水放在盘中,使匜的流朝南,盘匜放在西阶东边。一只盛有巾的箪放在盘匜的东边。三鼎陈放在庙门外的右边,鼎面朝北,以北边为上位,鼎耳中贯以横杠,鼎上用茅草覆盖。从鼎中取牲肉用的匕和俎放在西垫的西边。等待进上的燔俎和肝俎陈放在内西垫上,使俎的上端朝北而下端顺向南。

原文翻译

士虞礼。特豕馈食,侧亨于庙门外之右,东面。鱼、腊爨亚之,北上。生僻字_古文自编28509号爨在东壁,西面。设洗于西阶西南,水在冼西,篚在东。奠于室中北墉下当户两生僻字_古文自编28510号,醴、酒,酒在东,无禁,幂用生僻字_古文自编28511号布,加勺,南枋。素几、苇席在西序下。苴刌茅长五寸,束之,实于篚,馔于西坫上。馔两豆,菹、醢,于西楹之东,醢在西,一铏亚之。从献豆两亚之,四笾亚之,北上。馔黍稷二敦于阶间,西上,藉用苇席。匜水错于盘中,南流,在西阶之南,箪、巾在其东。陈三鼎于门外之右,北面,北上,设扃鼏。匕俎在西塾之西。羞燔俎在内西塾上,南顺。

士虞礼。用一头猪馈饷死者,将猪的左半在庙门外右边的灶上烹煮,灶面朝东。烹煮鱼的灶和烹煮兔腊的灶,在烹煮猪的灶的南边,以北边为上位。煮黍稷的灶在东墙边,灶面朝西。洗设在西阶的西南边,水在洗的西边,篚在洗的东边。在室中北墙下对着室门的地方放两只生僻字_古文自编28513号,一生僻字_古文自编28514号盛醴,一生僻字_古文自编28515号盛酒,酒在醴的东边,生僻字_古文自编28516号下不设#-666mm;生僻字_古文自编28517号上用细葛布覆盖,上面再加放勺,使勺柄朝南。素几和苇席放在西序跟前。将茅草切成五寸长以用作苴,捆束起来,放在篚中,篚放在西坫上。在西楹的东边陈放两豆,一豆盛葵菹,一豆盛蠃醢,蠃醢放在葵菹的西边,一生僻字_古文自编28518号放在葵菹的东边。将从主#-666aa;向祝献酒而进上的两豆放在生僻字_古文自编28519号的东边,将从主妇向尸和祝献酒而进上的四笾又放在这两豆的东边,这两豆和四笾放时都以北边为上位。盛黍和稷的二敦陈放在堂下两阶之间,以西边为上位,敦下衬有苇席。用匜盛水放在盘中,使匜的流朝南,盘匜放在西阶东边。一只盛有巾的箪放在盘匜的东边。三鼎陈放在庙门外的右边,鼎面朝北,以北边为上位,鼎耳中贯以横杠,鼎上用茅草覆盖。从鼎中取牲肉用的匕和俎放在西垫的西边。等待进上的燔俎和肝俎陈放在内西垫上,使俎的上端朝北而下端顺向南。

【原文注释】

〔1〕:饷。

〔2〕:谓豕的一胖。

〔3〕:灶。

〔4〕生僻字_古文自编28512号:音chì,炊黍稷。

〔5〕奠于室中:室,原误作“堂”。

〔6〕素几:未经漆饰的几。

〔7〕苴刌茅:苴,犹藉,即衬垫。刌,音cǔn,切断。

〔8〕菹、醢:即葵菹、蠃醢。

〔9〕从献:是从主#-666aa;向祝献酒而献之。

〔10〕西阶之南:案“南”字误,当为“东”。

〔11〕陈三鼎:案此三鼎#-666dd;别盛豕、鱼、兔腊。

〔12〕羞燔俎在内西塾上:羞,进。燔,烤肉。内西塾,案塾#-666dd;南北,北半部叫内塾,南半部叫外塾。