国学666 » 《曾国藩家书》 > 同治二年十一月十二日 致九弟·只问积劳不问成名

同治二年十一月十二日 致九弟·只问积劳不问成名原文解释

原文(一)

沅弟左右:

翻译(一)

沅弟左右:

原文(二)

初五夜地道轰陷贼城十余丈,被该逆抢堵,我军伤亡三百余人,此盖意中之事。城内多百战之寇,阅历极多,岂有不能抢堵缺口之理?苏州先复,金陵尚遥遥无期,弟切不必焦急。

翻译(二)

初五晚用地道轰陷敌城十余丈,被敌#-666aa;抢着堵塞,我#-666kk;伤亡三百多#-666aa;,这是意料中的事情。城里的敌#-666aa;都身经百战,经验丰富,哪有不能抢堵缺口的道理?苏州先克,金陵还遥遥无期,弟弟切不可焦急。

原文(三)

古来大战争,大事业,人谋 [[人谋:人的谋略。]] 仅占十分之三,天意恒居十分之七。往往积劳之人非即成名之人,成名之人非即享福之人。此次军务,如克复武汉、九江、安庆,积劳者即是成名之人,在天意已算十分公道,然而不可恃也。吾兄弟但在积劳二字上着力,成名二字则不必问及,享福二字则更不必问矣。

翻译(三)

古来大战争、大事业,#-666aa;的谋划只占十#-666dd;之三,天意占十#-666dd;之七。往往劳累日久的#-666aa;不是成名的#-666aa;,成名的人不是享福的人。这次#-666kk;务,如克复武汉、九江、安庆,积劳的人就是成名的人,从天意来说,已然是十#-666dd;公道的了,然而,不可以依仗。我们兄弟在积劳二字上下工夫,成名两个字不必问及,享福两个字更不必去问及。

原文(四)

厚庵坚请回籍养亲侍疾,只得允准,已于今日代奏。苗逆于二十六夜擒斩,其党悉行投诚。凡寿州、正阳、颍上、下蔡等城一律收复,长、淮指日肃清,真堪庆幸。

翻译(四)

厚庵坚决要求回家养亲侍疾,只好答应,已在今日代他奏告朝廷。苗逆已在二十六日晚被擒斩首,他的#-666bb;徒全部投降。寿州、正阳、颍上、下蔡诸城,一律收复,长、淮也在日内可以肃清,真值得庆幸。

原文(五)

弟近日身体健否?吾所嘱者二端:一曰天怀淡定,莫求速效;二曰谨防援贼、城贼内外猛扑、稳慎 〖稳慎:稳妥和慎重。〗 御之。

翻译(五)

弟弟近日身体好吗?我要嘱咐的是两条:一是天怀淡定,莫求速效;二是谨防援敌,城内外敌#-666aa;猛扑,要稳妥慎重地加以防御。

原文翻译

沅弟左右:

沅弟左右:

初五夜地道轰陷贼城十余丈,被该逆抢堵,我军伤亡三百余人,此盖意中之事。城内多百战之寇,阅历极多,岂有不能抢堵缺口之理?苏州先复,金陵尚遥遥无期,弟切不必焦急。

初五晚用地道轰陷敌城十余丈,被敌#-666aa;抢着堵塞,我#-666kk;伤亡三百多#-666aa;,这是意料中的事情。城里的敌#-666aa;都身经百战,经验丰富,哪有不能抢堵缺口的道理?苏州先克,金陵还遥遥无期,弟弟切不可焦急。

古来大战争,大事业,人谋 [[人谋:人的谋略。]] 仅占十分之三,天意恒居十分之七。往往积劳之人非即成名之人,成名之人非即享福之人。此次军务,如克复武汉、九江、安庆,积劳者即是成名之人,在天意已算十分公道,然而不可恃也。吾兄弟但在积劳二字上着力,成名二字则不必问及,享福二字则更不必问矣。

古来大战争、大事业,#-666aa;的谋划只占十#-666dd;之三,天意占十#-666dd;之七。往往劳累日久的#-666aa;不是成名的#-666aa;,成名的人不是享福的人。这次#-666kk;务,如克复武汉、九江、安庆,积劳的人就是成名的人,从天意来说,已然是十#-666dd;公道的了,然而,不可以依仗。我们兄弟在积劳二字上下工夫,成名两个字不必问及,享福两个字更不必去问及。

厚庵坚请回籍养亲侍疾,只得允准,已于今日代奏。苗逆于二十六夜擒斩,其党悉行投诚。凡寿州、正阳、颍上、下蔡等城一律收复,长、淮指日肃清,真堪庆幸。

厚庵坚决要求回家养亲侍疾,只好答应,已在今日代他奏告朝廷。苗逆已在二十六日晚被擒斩首,他的#-666bb;徒全部投降。寿州、正阳、颍上、下蔡诸城,一律收复,长、淮也在日内可以肃清,真值得庆幸。

弟近日身体健否?吾所嘱者二端:一曰天怀淡定,莫求速效;二曰谨防援贼、城贼内外猛扑、稳慎 〖稳慎:稳妥和慎重。〗 御之。

弟弟近日身体好吗?我要嘱咐的是两条:一是天怀淡定,莫求速效;二是谨防援敌,城内外敌#-666aa;猛扑,要稳妥慎重地加以防御。