同治四年正月二十四日 致九弟·讲求奏议不迟原文解释
原文(一)
沅弟左右:
翻译(一)
沅弟左右:
原文(二)
弟信言寄文每月以六篇为率,余意每月三次,每次未满千字者则二篇,千字以上者则止一篇。选文之法,古人选三之二,本朝入选三之一,不知果当弟意否?
翻译(二)
弟弟信中说寄文章每月规定六篇,我的意思每月三次,每次不满干字的写两篇,千字以上的只要一篇。选文的方法,古#-666aa;选三#-666dd;之二,本朝入选三#-666dd;之一,不知#-666ff;弟弟的意不?
原文(三)
弟此时讲求奏议尚不为迟,不必过于懊恼。天下督抚二十余人,其奏疏有过弟者,有鲁卫者,有不及弟者。弟此时用功不求太猛,但求有恒 〖恒:恒心。〗 。以弟攻金陵坚苦之力用之他事,又何事不可为乎?
翻译(三)
弟弟现在讲求奏议还不迟,不必过于懊恼。天下督抚二十多#-666aa;,奏疏超过弟弟的,有不相上下的,有不及弟弟的。弟弟这时用#-666ii;,不求太猛了,但求有恒心。以弟攻金陵的坚苦之力,用于其他事,又何事不可以做成。
原文 | 翻译 |
沅弟左右: | 沅弟左右: |
弟信言寄文每月以六篇为率,余意每月三次,每次未满千字者则二篇,千字以上者则止一篇。选文之法,古人选三之二,本朝入选三之一,不知果当弟意否? | 弟弟信中说寄文章每月规定六篇,我的意思每月三次,每次不满干字的写两篇,千字以上的只要一篇。选文的方法,古#-666aa;选三#-666dd;之二,本朝入选三#-666dd;之一,不知#-666ff;弟弟的意不? |
弟此时讲求奏议尚不为迟,不必过于懊恼。天下督抚二十余人,其奏疏有过弟者,有鲁卫者,有不及弟者。弟此时用功不求太猛,但求有恒 〖恒:恒心。〗 。以弟攻金陵坚苦之力用之他事,又何事不可为乎? | 弟弟现在讲求奏议还不迟,不必过于懊恼。天下督抚二十多#-666aa;,奏疏超过弟弟的,有不相上下的,有不及弟弟的。弟弟这时用#-666ii;,不求太猛了,但求有恒心。以弟攻金陵的坚苦之力,用于其他事,又何事不可以做成。 |