国学666 » 《曾国藩家书》 > 同治四年十一月十六日 致四弟、九弟·千里寄银礼轻义重

同治四年十一月十六日 致四弟、九弟·千里寄银礼轻义重原文解释

原文(一)

澄弟、沅弟左右:

翻译(一)

澄弟、沅弟左右:

原文(二)

余经手事件,只有长江水师应撤者尚未撤,应改为额兵者尚未改,暨报销二者未了而已。今冬必将水师章程出奏,并在安庆设局办理报销。诸事清妥,则余兄弟或出或处,或进或退,绰有余裕。

翻译(二)

我经手的事件,只有长江水师应撤的还没有撤,应改为额兵的还没有改,加上报销这件事没有了结。今年冬天必将水师章程办好上奏,并在安庆设局,办理报销。各项事务清理妥当,我们兄弟或出或处,或进或退,绰绰有余。

原文(三)

近四年每年寄银少许与亲属三党 [[三党:指父族、母族、妻族。]] ,今年仍循此例。惟徐州距家太远,勇丁不能携带。因写信与南坡,请其在盐局兑汇,余将来在扬州归款。请两弟照单封好,用红纸签写“菲仪” [[菲仪:菲薄的礼仪。]] 等字,千里寄此毫毛,礼文不可不敬也。

翻译(三)

近四年每年寄银少许给亲属三#-666bb;,今年仍旧依惯例办。只是徐州离家太远,士兵不能携带。因此写信给南坡,请他在盐局兑汇,我将来在扬州还。请两弟照单封好,用红字签写“菲薄的仪金”字样,千里寄毫毛,礼轻仁义重罢了。

原文翻译

澄弟、沅弟左右:

澄弟、沅弟左右:

余经手事件,只有长江水师应撤者尚未撤,应改为额兵者尚未改,暨报销二者未了而已。今冬必将水师章程出奏,并在安庆设局办理报销。诸事清妥,则余兄弟或出或处,或进或退,绰有余裕。

我经手的事件,只有长江水师应撤的还没有撤,应改为额兵的还没有改,加上报销这件事没有了结。今年冬天必将水师章程办好上奏,并在安庆设局,办理报销。各项事务清理妥当,我们兄弟或出或处,或进或退,绰绰有余。

近四年每年寄银少许与亲属三党 [[三党:指父族、母族、妻族。]] ,今年仍循此例。惟徐州距家太远,勇丁不能携带。因写信与南坡,请其在盐局兑汇,余将来在扬州归款。请两弟照单封好,用红纸签写“菲仪” [[菲仪:菲薄的礼仪。]] 等字,千里寄此毫毛,礼文不可不敬也。

近四年每年寄银少许给亲属三#-666bb;,今年仍旧依惯例办。只是徐州离家太远,士兵不能携带。因此写信给南坡,请他在盐局兑汇,我将来在扬州还。请两弟照单封好,用红字签写“菲薄的仪金”字样,千里寄毫毛,礼轻仁义重罢了。