国学666 » 《战国策》 > 庞葱与太子质于邯郸

庞葱与太子质于邯郸原文解释

【原文】

庞葱note-name:庞葱1庞葱:魏臣。太子:魏太子。与太子质于邯郸,谓魏王曰:今一人言市有虎,王信之乎?王曰:否。二人言市有虎,王信之乎?王曰:寡人疑之矣。三人言市有虎,王信之乎?王曰:寡人信之矣。庞葱曰:夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁note-name:大梁2大梁:在今河南开封。也远于市,而议臣者过于三人矣。愿王察之矣。王曰:寡人自为知note-name:自为知3自为知:指不信别#-666aa;的话。。于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

庞葱和魏国太子要到赵国做#-666aa;质。庞葱对魏惠王说:现在有一个#-666aa;说集市上有老虎,大王相信吗?魏王说:不信。有两个#-666aa;说集市上有老虎,大王相信吗?魏王说:寡人有些怀疑了。有三个人说集市上有老虎,大王相信吗?魏王说:寡人相信了。庞葱说:集市上没有老虎是明明白白的,可是三个人说有老虎,就像真的有老虎了。现在邯郸离大梁比集市远,而议论臣下的人要远远超过三个人,希望大王能对此明察。魏王说:寡人自己知道#-666dd;辨。于是庞葱辞别上路,而毁谤他的话很快传到魏王那里。后来太子不做人质回到魏国,庞葱果然没能再得到魏王召见。

原文翻译

庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:今一人言市有虎,王信之乎?王曰:否。二人言市有虎,王信之乎?王曰:寡人疑之矣。三人言市有虎,王信之乎?王曰:寡人信之矣。庞葱曰:夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人矣。愿王察之矣。王曰:寡人自为知。于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。

庞葱和魏国太子要到赵国做#-666aa;质。庞葱对魏惠王说:现在有一个#-666aa;说集市上有老虎,大王相信吗?魏王说:不信。有两个#-666aa;说集市上有老虎,大王相信吗?魏王说:寡人有些怀疑了。有三个人说集市上有老虎,大王相信吗?魏王说:寡人相信了。庞葱说:集市上没有老虎是明明白白的,可是三个人说有老虎,就像真的有老虎了。现在邯郸离大梁比集市远,而议论臣下的人要远远超过三个人,希望大王能对此明察。魏王说:寡人自己知道#-666dd;辨。于是庞葱辞别上路,而毁谤他的话很快传到魏王那里。后来太子不做人质回到魏国,庞葱果然没能再得到魏王召见。

【原文注释】

〔1〕庞葱:魏臣。太子:魏太子。

〔2〕大梁:在今河南开封。»

〔3〕自为知:指不信别#-666aa;的话。