国学666 » 《战国策》 > 申子请仕其从兄官

申子请仕其从兄官原文解释

【原文】

申子请仕其从兄官,昭侯不许也。申子有怨色。昭侯曰:非所谓学于子者也?听子之note-name:谒1谒:私请。而废子之道乎?又亡其行子之术而废子之谒乎?子尝教寡人循功劳,视次第note-name:次第2次第:指强弱的顺序。。今有所求,此我将奚听乎?申子乃辟舍note-name:辟舍3辟舍:避居在外,这里指不敢入正室。辟,同避。请罪,曰:君真其人也!

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

韩相国申不害为他的堂兄向韩昭侯求官做,韩昭侯不同意。申不害脸上露出怨气。韩昭侯说:我这不是从您那儿学的吗?我是答应您的要求而废弃您的主张呢?还是实行您的主张而不答应您的要求呢?您曾教我,根据#-666ii;劳的大小授予奖赏,根据能力的强弱委任官职。现在您有所求,这将让我听从什么呢?申不害不敢入正室,而请求惩处,说:您真是#-666aa;们理想的好国君啊!

原文翻译

申子请仕其从兄官,昭侯不许也。申子有怨色。昭侯曰:非所谓学于子者也?听子之谒而废子之道乎?又亡其行子之术而废子之谒乎?子尝教寡人循功劳,视次第。今有所求,此我将奚听乎?申子乃辟舍请罪,曰:君真其人也!

韩相国申不害为他的堂兄向韩昭侯求官做,韩昭侯不同意。申不害脸上露出怨气。韩昭侯说:我这不是从您那儿学的吗?我是答应您的要求而废弃您的主张呢?还是实行您的主张而不答应您的要求呢?您曾教我,根据#-666ii;劳的大小授予奖赏,根据能力的强弱委任官职。现在您有所求,这将让我听从什么呢?申不害不敢入正室,而请求惩处,说:您真是#-666aa;们理想的好国君啊!

【原文注释】

〔1〕:私请。

〔2〕次第:指强弱的顺序。

〔3〕辟舍:避居在外,这里指不敢入正室。辟,同避。