是故居上不骄,为下不倍。国有道,其言足以兴;国无道,其默足以容。《诗》曰:“既明且哲,以保其身。”其此之谓与。原文解释
【原文】
是故居上不骄,为下不倍1倍:同“背”,背弃,背叛。。国有道,其言足以兴;国无道,其默足以容
2其默足以容:谓缄默不语,足以为执政者所容,因而也就可以远避灾祸。。《诗》曰:“既明且哲,以保其身
3“既明”两句:这两句诗引自《诗经 ·大雅·烝民》。《烝民》是一首歌颂仲山甫(周宣王的臣子)的诗。。”其此之谓与?
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】
所以身居#guoxue666-com;位不骄傲,身居低位不自弃,国家政治清明时,他的言论足以振兴国家;国家政治黑暗时,他的沉默足以保全自己。《诗经》说:“既明智又通达事理,可以保全自身。”大概就是说的这个意思吧?
原文 | 翻译 |
是故居上不骄,为下不倍。国有道,其言足以兴;国无道,其默足以容。《诗》曰:“既明且哲,以保其身。”其此之谓与? | 所以身居#guoxue666-com;位不骄傲,身居低位不自弃,国家政治清明时,他的言论足以振兴国家;国家政治黑暗时,他的沉默足以保全自己。《诗经》说:“既明智又通达事理,可以保全自身。”大概就是说的这个意思吧? |
【原文注释】
〔1〕倍:同“背”,背弃,背叛。
〔2〕其默足以容:谓缄默不语,足以为执政者所容,因而也就可以远避灾祸。
〔3〕“既明”两句:这两句诗引自《诗经 ·大雅·烝民》。《烝民》是一首歌颂仲山甫(周宣王的臣子)的诗。