国学666 » 《周礼》 » 天官 冢宰 » 玉府 > 凡王之献金玉、兵器、文织、良货贿之物,受而藏之+

凡王之献金玉、兵器、文织、良货贿之物,受而藏之。原文解释

【原文】

5.凡王之献金玉、兵器、文织note-name:文织1文织:郑《注》曰:“画及绣锦。”孙诒让曰:“盖大夫以上#-666hh;皆染丝织之,织成文则为锦,织成缦缯而画之则为文,刺之则为绣。”按,缦缯,是无文采的帛。、良货贿之物,受而藏之。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

凡是臣民献给王的金玉、兵器和车辆、旌旗等礼乐器、绘画的布帛和绣有图案刺绣的锦缎,以及其他珍贵的物品,都负责接受而收藏。

原文翻译

5.凡王之献金玉、兵器、文织、良货贿之物,受而藏之。

凡是臣民献给王的金玉、兵器和车辆、旌旗等礼乐器、绘画的布帛和绣有图案刺绣的锦缎,以及其他珍贵的物品,都负责接受而收藏。

【原文注释】

〔1〕文织:郑《注》曰:“画及绣锦。”孙诒让曰:“盖大夫以上#-666hh;皆染丝织之,织成文则为锦,织成缦缯而画之则为文,刺之则为绣。”按,缦缯,是无文采的帛。