国学666 » 《周礼》 » 地官 司徒 » 党正 > 凡作民而师、田、行、役,则以其法治其政事+

凡作民而师、田、行、役,则以其法治其政事。原文解释

【原文】

5.凡作民而师、田、行、役,则以其法note-name:其法1其法:孙诒让曰:“即大司徒之役法,大司马之战法、田法。此官受彼法以治之也。”治其政事。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

凡是国家征调本#-666bb;民众去参加征伐、田猎、巡守、劳役等事,就根据相应的战法、田法、役法去治理有关政事。

原文翻译

5.凡作民而师、田、行、役,则以其法治其政事。

凡是国家征调本#-666bb;民众去参加征伐、田猎、巡守、劳役等事,就根据相应的战法、田法、役法去治理有关政事。

【原文注释】

〔1〕其法:孙诒让曰:“即大司徒之役法,大司马之战法、田法。此官受彼法以治之也。”