国学666 » 《周礼》 » 地官 司徒 » 闾胥 > 凡事,掌其比、觵、挞罚之事+

凡事,掌其比、觵、挞罚之事。原文解释

【原文】

3.凡事note-name:凡事1凡事:指举行乡饮酒礼、乡射礼等饮酒场#-666ff;,掌其比、觵、挞罚之事note-name:比、觥、挞罚2比、觥、挞罚:比,校比,考核,考校。按,清查#-666aa;数,#-666dd;别尊卑贵贱,皆属校比之事。觵(ɡōnɡ),同“觥”,古代饮酒器,用兕牛角做成。此处用为动词,谓对乡射礼或乡饮酒礼上失礼者以觥罚饮。挞,亦惩罚失礼者,《说文》曰:“挞,乡饮酒罚不敬,挞其背。”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

凡是聚众行礼饮酒的事情,掌管对众#-666aa;的监督、处罚失礼者饮酒或鞭挞失礼者的事情。

原文翻译

3.凡事,掌其比、觵、挞罚之事。

凡是聚众行礼饮酒的事情,掌管对众#-666aa;的监督、处罚失礼者饮酒或鞭挞失礼者的事情。

【原文注释】

〔1〕凡事:指举行乡饮酒礼、乡射礼等饮酒场#-666ff;

〔2〕比、觥、挞罚:比,校比,考核,考校。按,清查#-666aa;数,#-666dd;别尊卑贵贱,皆属校比之事。觵(ɡōnɡ),同“觥”,古代饮酒器,用兕牛角做成。此处用为动词,谓对乡射礼或乡饮酒礼上失礼者以觥罚饮。挞,亦惩罚失礼者,《说文》曰:“挞,乡饮酒罚不敬,挞其背。”