国学666 » 《周礼》 » 地官 司徒 » 舞师 > 舞师掌教兵舞,帅而舞山川之祭祀+教帗舞,帅而舞社稷…+

舞师掌教兵舞,帅而舞山川之祭祀。教帗舞,帅而舞社稷之祭祀。教羽舞,帅而舞四方之祭祀。教皇舞,帅而舞旱暵之事。原文解释

【原文】

1.舞师掌教兵舞,帅而舞山川之祭祀。教帗舞,帅而舞社稷之祭祀。教羽舞note-name:羽舞1羽舞:羽,舞具,据郑《注》,用白色羽毛做成,形如帗,有柄可执。执羽而舞,故名。,帅而舞四方之祭祀note-name:四方之祭汜2四方之祭汜:郑《注》曰:“谓四望也。”孙诒让曰:“四方、四望可通称。”按,望为祭名,四望即望祀四方的名山大川如五岳、四渎等及海。。教皇舞note-name:皇舞3皇舞:皇,舞具,用五彩羽毛制成。据郑《注》,是用五彩羽毛做成,亦形如帗,有柄可执。执皇而舞,故名。,帅而舞旱暵之事note-name:旱暵之事4旱暵之事:旱暵(hàn)之事,郑《注》曰:“谓雩也。”雩(yú),祭名,临时举行的祈雨祭祀。暵,干旱。《说文》曰:“干也。”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

舞师掌管教练兵舞,遇到祭祀山川之#-666nn;时率舞队前往而跳兵舞。教习帗舞,遇到祭祀社稷之#-666nn;时率舞队前往而跳帗舞。教习羽舞,遇到祭祀四方名山大川时率舞队前往而跳羽舞。教习皇舞,遇到为解除干旱而举行雩祭时率舞队前往而跳皇舞。

原文翻译

1.舞师掌教兵舞,帅而舞山川之祭祀。教帗舞,帅而舞社稷之祭祀。教羽舞,帅而舞四方之祭祀。教皇舞,帅而舞旱暵之事。

舞师掌管教练兵舞,遇到祭祀山川之#-666nn;时率舞队前往而跳兵舞。教习帗舞,遇到祭祀社稷之#-666nn;时率舞队前往而跳帗舞。教习羽舞,遇到祭祀四方名山大川时率舞队前往而跳羽舞。教习皇舞,遇到为解除干旱而举行雩祭时率舞队前往而跳皇舞。

【原文注释】

〔1〕羽舞:羽,舞具,据郑《注》,用白色羽毛做成,形如帗,有柄可执。执羽而舞,故名。

〔2〕四方之祭汜:郑《注》曰:“谓四望也。”孙诒让曰:“四方、四望可通称。”按,望为祭名,四望即望祀四方的名山大川如五岳、四渎等及海。

〔3〕皇舞:皇,舞具,用五彩羽毛制成。据郑《注》,是用五彩羽毛做成,亦形如帗,有柄可执。执皇而舞,故名。

〔4〕旱暵之事:旱暵(hàn)之事,郑《注》曰:“谓雩也。”雩(yú),祭名,临时举行的祈雨祭祀。暵,干旱。《说文》曰:“干也。”