舂人,奄二人,女舂 [缺字] 二人,奚五人。原文解释
【原文】
59.舂人1舂人:官名。掌管舂谷成米、供给米谷。,奄
2奄:即宦者。二人,女舂 [缺字]
3女舂 [缺字] :女舂 [缺字] (yǎo),能舂能舀的女奴。 [缺字] ,将舂好的米从臼中舀出。郑《注》曰:“女奴能舂与 [缺字] 者。 [缺字] ,抒臼也。”抒臼即从臼中舀取舂好的谷米。按,有版本“ [缺字] ”作“抌”,杨天宇先生以为,“抌”盖“ [缺字] ”之讹。《说文》抌训“深击”,与上下文语境不符。 [缺字] 则同“舀”,《说文》“舀”下重文“ [缺字] ”,曰:“舀或从手 [缺字] 。”二人,奚
4奚:女奴。五人。
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】
舂#-666aa;,由奄二#-666aa;负责,下辖女舂二#-666aa;,奚五人。
原文 | 翻译 |
59.舂人,奄二人,女舂 [缺字] 二人,奚五人。 | 舂#-666aa;,由奄二#-666aa;负责,下辖女舂二#-666aa;,奚五人。 |
【原文注释】
〔1〕舂人:官名。掌管舂谷成米、供给米谷。
〔2〕奄:即宦者。
〔3〕女舂 [缺字] :女舂 [缺字] (yǎo),能舂能舀的女奴。 [缺字] ,将舂好的米从臼中舀出。郑《注》曰:“女奴能舂与 [缺字] 者。 [缺字] ,抒臼也。”抒臼即从臼中舀取舂好的谷米。按,有版本“ [缺字] ”作“抌”,杨天宇先生以为,“抌”盖“ [缺字] ”之讹。《说文》抌训“深击”,与上下文语境不符。 [缺字] 则同“舀”,《说文》“舀”下重文“ [缺字] ”,曰:“舀或从手 [缺字] 。”
〔4〕奚:女奴。