国学666 » 《庄子》 » 外篇 » 在宥 > 黄帝立为天子十九年,令行天下,闻广成子在于空同之山…+

黄帝立为天子十九年,令行天下,闻广成子在于空同之山,故往见之,曰:“我闻吾子达于至道,敢问至道之精。吾欲取天地之精,以佐五谷,以养民人,吾又欲官阴阳,以遂群生,为之奈何?”广成子曰:“而所欲问者,物之质也;而所欲官者,物之残也。自而治天下,云气不待族而雨,草木不待黄而落,日月之光益以荒矣,而佞人之心翦翦者,又奚足以语至道!”黄帝退,捐天下,筑特室,席白茅,闲居三月,复往邀之。原文解释

”黄帝〔1〕立为天子十九年,令行天下,闻广成子〔2〕在于空同之上,故往见之。曰:“我闻吾子达于至道,敢问至道之精。吾欲取天地之精,以佐〔3〕五谷,以养民#-666aa;。吾又欲官〔4〕阴阳以遂〔5〕群生,为之奈何?”广成子曰:“而所欲问者,物之质〔6〕也;而所欲官者,物之残〔7〕也。自而治天下,云气不待族〔8〕而雨,草木不待黄而落,日月之光益〔9〕以荒矣。而佞#-666aa;〔10〕之心翦翦者,又奚足以语至道!”

黄帝退,捐〔11〕天下,筑特室〔12〕,席〔13〕白茅,闲居〔14〕三月,复往邀之。

【注释】

〔1〕黄帝:轩辕氏,相传为中原部族的祖先。

〔2〕广成子:传说即老子,实为虚构的#-666aa;物。空同:亦作崆峒,#-666nn;话中的山名。

〔3〕佐:辅助。“佐五谷”即帮助五谷生长。

〔4〕官:用如动词,管、主宰的意思。

〔5〕遂:顺应,顺着。

〔6〕质:正,本质。

〔7〕残:余剩,残损。

〔8〕族:聚集。雨:用如动词,指下雨。

〔9〕益:渐渐。荒:迷乱,晦暗。

〔10〕佞人:谗谄的小人。翦翦:心地狭劣。

〔11〕捐:弃置。

〔12〕筑特室:指为了避喧嚣而另辟静室。

〔13〕席:铺。白茅:古代祭祀时用于缩酒,这里取其洁白的特点,用以表示洁身自好。

〔14〕闲居:犹言#-666ll;处;清心养性,因而杜绝与他人来往。

【翻译】

黄帝做了十九年天子后,诏令通行天下,听说广成子居住在空同山上,特意前往拜见他,说:“我听说先生已经通晓至道,冒昧地请教至道的精华。我一心想获取天地的灵气,用来帮助五谷生长,用来养育百姓。我又希望能主宰阴阳,从而使众多生灵遂心地成长,对此我将怎么办?”广成子回答说:“你所想问的,是万事万物的根本;你所想主宰的,是万事万物的残留。自从你治理天下,天上的云气不等到聚集就下起雨来,地上的草木不等到枯黄就飘落凋零,太阳和月亮的光亮也渐渐地晦暗下来。然而谗谄的小#-666aa;心地是那么偏狭和恶劣,又怎么能够谈论大道!”

黄帝听了这一席话便退了回来,弃置朝政,筑起清心寂智的静室,铺着洁白的茅草,谢绝交往#-666ll;居三月,再次前往求教。