国学666 » 《资治通鉴》 » 宋纪 » 宋纪五 > 宋纪五 原文及注释 > 第3节

宋纪五 原文及注释 第3节

冬十一月丁卯朔,日有食之。

十二月丁巳,魏主至平城。

豫章雷次宗好学,隐居庐山。尝征为散骑侍郎,不就。是岁,以处士生僻字_古文自编15191号征至建康,为开馆于鸡笼山,使聚徒教授。帝雅好艺文生僻字_古文自编15192号,使丹杨尹庐江何尚之立玄学,太子率更令生僻字_古文自编15193号何承天立史学,司徒参军谢元立文学,并次宗儒学为“四学”。元,灵运之从祖弟生僻字_古文自编15194号也。帝数幸次宗学馆,令次宗以巾褠生僻字_古文自编15195号侍讲,资给甚厚。又除给事中,不就。久之,还庐山。

臣光曰:《易》曰:“君子多识前言往行生僻字_古文自编15196号,以畜其德。”孔子曰:“辞达而已矣。”然则史者儒之一端,文者儒之余事。至于老、庄虚无,固非所以为教也。夫学者所以求道。天下无二道,安有“四学”哉!

帝性仁厚恭俭,勤于为政,守法而不峻,容物而不弛。百官皆久于其职,守宰以六期为断,吏不苟免,民有所系。三十年间,四境之内,晏安生僻字_古文自编15197号无事,户口蕃息。出租供徭,止于岁赋生僻字_古文自编15198号。晨出暮归,自事而已。闾阎生僻字_古文自编15199号之间,讲诵相闻。士敦操尚,乡耻轻薄。江左风俗,于斯为美。后之言政治生僻字_古文自编15200号者,皆称元嘉焉。

十六年(己卯,公元439年)

春正月庚寅,司徒义康进位大将军、领司徒,南兖州刺史江夏王义恭进位司空。

魏主如定州。

初,高祖遗诏,令诸子次第居荆州。临川王义庆在荆州八年,欲为之选代,其次应在南谯王义宣。帝以义宣人才凡鄙生僻字_古文自编15201号,置不用。二月己亥,以衡阳王义季为都督荆湘等八州诸军事、荆州刺史。义季尝春月出畋,有老父被苫生僻字_古文自编15202号而耕,左右斥之,老父曰:“盘于游畋,古人所戒。今阳和布气,一日不耕,民失其时,奈何以从禽生僻字_古文自编15203号之乐而驱斥老农也!”义季止马曰:“贤者也!”命赐之食,辞曰:“大王不夺农时,则境内之民皆饱大王之食,老夫何敢独受大王之赐乎!”义季问其名,不告而退。

三月,魏雍州刺史葛那寇上洛,上洛太守镡长生弃郡走。

辛未,魏主还宫。

杨保宗与兄保显自童亭奔魏。庚寅,魏主以保宗为都督陇西诸军事、征西大将军、开府仪同三司、秦州牧、武都王,镇上邽,妻以公主。保显为镇西将军、晋寿公。

河西王牧犍通于其嫂李氏,兄弟三人传嬖生僻字_古文自编15204号之。李氏与牧犍之姊共毒魏公主,魏主遣解毒医乘传生僻字_古文自编15205号救之,得愈。魏主征李氏,牧犍不遣,厚资给,使居酒泉。

魏每遣使者诣西域,常诏牧犍发导护送出流沙。使者自西域还,至武威,牧犍左右有告魏使者曰:“我君承蠕蠕可汗妄言云:‘去岁魏天子自来伐我,士马疫死,大败而还。我擒其长弟乐平王丕。’我君大喜,宣言于国。又闻可汗遣使告西域诸国,称:‘魏已削弱,今天下唯我为强,若更有魏使,勿复供奉。’西域诸国颇有二心。”使还,具以状闻。魏主遣尚书贺多罗使凉州观虚实。多罗还,亦言牧犍虽外修臣礼,内实乖悖生僻字_古文自编15206号

魏主欲讨之,以问崔浩。对曰:“牧犍逆心已露,不可不诛。官军往年北伐,虽不克获,实无所损。战马三十万匹,计在道死伤不满八千,常岁羸死生僻字_古文自编15207号亦不减万匹。而远方乘虚,遽谓衰耗不能复振。今出其不意,大军猝至,彼必骇扰,不知所为,擒之必矣。”魏主曰:“善!吾意亦以为然。”于是大集公卿议于西堂。

弘农王奚斤等三十余人皆曰:“牧犍,西垂下国,虽心不纯臣,然继父位以来,职贡不乏。朝廷待以藩臣,妻以公主。今其罪恶未彰,宜加恕宥。国家新征蠕蠕,士马疲弊,未可大举。且闻其土地卤瘠,难得水草,大军既至,彼必婴城固守。攻之不拔,野无所掠,此危道也。”

初,崔浩恶尚书李顺,顺使凉州凡十二返,魏主以为能。凉武宣王生僻字_古文自编15208号生僻字_古文自编15209号数与顺游宴,对其群下时为骄慢之语,恐顺泄之,随以金宝纳于顺怀,顺亦为之隐。浩知之,密以白魏主,魏主未之信。及议伐凉州,顺与尚书古弼皆曰:“自温圉水以西至姑臧,地皆枯石,绝无水草。彼人言,姑臧城南天梯山上,冬有积雪,深至丈余,春夏消释,下流成川,居民引以溉灌。彼闻军至,决此渠口,水必乏绝。环城百里之内,地不生草,人马饥渴,难以久留。斤等之议是也。”魏主乃命浩与斤等相诘难。众无复他言,但云“彼无水草”。浩曰:“《汉书·地理志》称‘凉州之畜为天下饶’,若无水草,畜何以蕃?又,汉人终不于无水草之地筑城郭,建郡县也。且雪之消释,仅能敛尘,何得通渠溉灌乎!此言大为欺诬矣。”李顺曰:“耳闻不如目见,吾尝目见,何可共辩?”浩曰:“汝受人金钱,欲为之游说,谓我目不见便可欺邪!”帝隐听,闻之,乃出见斤等,辞色严厉,群臣不敢复言,唯唯生僻字_古文自编15210号而已。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:宋纪五 翻译