鸿未至先援弓,兔已亡再呼犬,总非当机作用;风息时休起浪,岸到处便离船,才是了手工夫。原文解释
原文 | 翻译 |
鸿未至先援弓,兔已亡再呼犬,总非当机作用;风息时休起浪,岸到处便离船,才是了手工夫。 | 大雁还没有停落就拉满了弓,等兔子跑了才唤狗,这就是时机不当;狂风停止了不再兴波浪,抵达岸边就迅速离船,这才是当机立断的#guoxue666-com;手。 |
【原文注释】
〔1〕鸿:大雁。援弓:拉弓。
〔2〕亡:逃跑。
原文 | 翻译 |
鸿未至先援弓,兔已亡再呼犬,总非当机作用;风息时休起浪,岸到处便离船,才是了手工夫。 | 大雁还没有停落就拉满了弓,等兔子跑了才唤狗,这就是时机不当;狂风停止了不再兴波浪,抵达岸边就迅速离船,这才是当机立断的#guoxue666-com;手。 |
〔1〕鸿:大雁。援弓:拉弓。
〔2〕亡:逃跑。