具列,或作床,或作架,或纯木、纯竹而制之,或木、或竹,黄黑可扃而漆者,长三尺,阔二尺,高六寸,具列者,悉敛诸器物,悉以陈列也。都篮,以悉设诸器而名之。以竹篾,内作三角方眼,外以双篾阔者经之,以单篾纤者缚之,递压双经,作方眼,使玲珑。高一尺五寸,底阔一尺,高二寸,长二尺四寸,阔二尺。原文解释
翻译(一)
具列,有床形的,有架形的,有木制的,有竹制的,也有木、竹兼用制成的,再用漆涂成黄黑色,并且可以从外上闩。长三尺,宽二尺,#guoxue666-com;六寸。之所以叫它具列,是因为可以贮放陈列全部器物。
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)
都篮,以悉设诸器而名之。以竹篾,内作三角方眼,外以双篾阔者经3经:纵线,织物必不可少。之,以单篾纤者缚之,递压双经,作方眼,使玲珑。高一尺五寸,底阔一尺,高二寸,长二尺四寸,阔二尺。
翻译(二)
都篮,能装下所有器具,故此得名。用竹篾将里面编成三角形或方形的眼,外面用两道宽篾作经线,一道窄篾作纬线,交替编压在作经线的两道宽篾上,编成方眼,使它精巧玲珑,外形美观。都篮一尺五寸#guoxue666-com;,两尺四寸长,两尺宽,篮底宽一尺,高两寸。
原文 | 翻译 |
具列,或作床,或作架,或纯木、纯竹而制之,或木、或竹,黄黑可扃而漆者,长三尺,阔二尺,高六寸,具列者,悉敛诸器物,悉以陈列也。 | 具列,有床形的,有架形的,有木制的,有竹制的,也有木、竹兼用制成的,再用漆涂成黄黑色,并且可以从外上闩。长三尺,宽二尺,#guoxue666-com;六寸。之所以叫它具列,是因为可以贮放陈列全部器物。 |
都篮,以悉设诸器而名之。以竹篾,内作三角方眼,外以双篾阔者经之,以单篾纤者缚之,递压双经,作方眼,使玲珑。高一尺五寸,底阔一尺,高二寸,长二尺四寸,阔二尺。 | 都篮,能装下所有器具,故此得名。用竹篾将里面编成三角形或方形的眼,外面用两道宽篾作经线,一道窄篾作纬线,交替编压在作经线的两道宽篾上,编成方眼,使它精巧玲珑,外形美观。都篮一尺五寸#guoxue666-com;,两尺四寸长,两尺宽,篮底宽一尺,高两寸。 |
【原文注释】
〔1〕床:这里指支架或几案。
〔2〕扃:门窗、箱柜上的关锁。
〔3〕经:纵线,织物必不可少。