国学666 » 《茶经》 » 目录 » 五之煮 > 凡酌,置诸碗,令沫饽均+(《字书》并《本草》:饽,…+

凡酌,置诸碗,令沫饽均。(《字书》并《本草》:饽,茗沫也。蒲笏反。)沫饽,汤之华也。华之薄者曰沫,厚者曰饽,细轻者曰花。如枣花漂漂然于环池之上,又如回潭曲渚青萍之始生,又如晴天爽朗有浮云鳞然。其沫者,若绿钱浮于水湄,又如菊英堕于樽俎之中。饽者,以滓煮之,及沸,则重华累沫,皤皤然若积雪耳,《荈赋》所谓:“焕如积雪,烨若春蔜”有之。原文解释

【原文】

凡酌,置诸碗,令沫note-name:饽1饽:茶水煮沸时产生的浮沫。均。(《字书》note-name:《字书》2《字书》:以解释汉字形体为主,兼及音义的书。并《本草》:饽,茗沫也。蒲笏反。)沫饽,汤之华也。华之薄者曰沫,厚者曰饽,细轻者曰花。如枣花漂漂然于环池之上,又如回潭note-name:回潭3回潭:曲折迂回的池塘。note-name:渚4渚:水中小块陆地。青萍之始生,又如晴天爽朗有浮云鳞然。其沫者,若绿钱note-name:绿钱5绿钱:青苔。浮于水湄,又如菊英note-name:菊英6菊英:菊花。堕于note-name:樽7樽:古代盛酒的器具。note-name:俎8俎:砧板,这里指各种餐具。之中。饽者,以滓煮之,及沸,则重华累沫,皤皤note-name:皤皤9皤皤:这里形容白色水沫。然若积雪耳,《荈赋》所谓:“焕如积雪,note-name:烨10烨:光辉明亮。若春note-name:蔜11蔜:花。《集韵》:“ 蔜,花之通名。””有之。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

喝茶的时候,将茶汤舀入碗里,应让“沫饽”均匀。(《字书》和《本草》说:饽是茶汤的沫。饽,蒲笏反。)“沫饽”是茶汤的精华。薄的叫“沫”,厚的叫“饽”,细轻的叫“花”。“花”的形状,像圆形池塘上浮动的枣花,又像回环曲折的潭水、绿洲间新生的浮萍,还像晴朗天空中的鳞状浮云。那“沫”,好似青苔浮在水边,又如菊花落入杯中。那“饽”,煮茶的渣滓在水沸腾时,浮于表面的一层厚厚的白色泡沫,像积雪一样白洁。《荈赋》中说“明亮似积雪,光彩如春花”,真是这样。

原文翻译

凡酌,置诸碗,令沫饽均。(《字书》并《本草》:饽,茗沫也。蒲笏反。)沫饽,汤之华也。华之薄者曰沫,厚者曰饽,细轻者曰花。如枣花漂漂然于环池之上,又如回潭曲渚青萍之始生,又如晴天爽朗有浮云鳞然。其沫者,若绿钱浮于水湄,又如菊英堕于樽俎之中。饽者,以滓煮之,及沸,则重华累沫,皤皤然若积雪耳,《荈赋》所谓:“焕如积雪,烨若春蔜”有之。

喝茶的时候,将茶汤舀入碗里,应让“沫饽”均匀。(《字书》和《本草》说:饽是茶汤的沫。饽,蒲笏反。)“沫饽”是茶汤的精华。薄的叫“沫”,厚的叫“饽”,细轻的叫“花”。“花”的形状,像圆形池塘上浮动的枣花,又像回环曲折的潭水、绿洲间新生的浮萍,还像晴朗天空中的鳞状浮云。那“沫”,好似青苔浮在水边,又如菊花落入杯中。那“饽”,煮茶的渣滓在水沸腾时,浮于表面的一层厚厚的白色泡沫,像积雪一样白洁。《荈赋》中说“明亮似积雪,光彩如春花”,真是这样。

【原文注释】

〔1〕:茶水煮沸时产生的浮沫。

〔2〕《字书》:以解释汉字形体为主,兼及音义的书。

〔3〕回潭:曲折迂回的池塘。

〔4〕:水中小块陆地。

〔5〕绿钱:青苔。

〔6〕菊英:菊花。

〔7〕:古代盛酒的器具。

〔8〕:砧板,这里指各种餐具。

〔9〕皤皤:这里形容白色水沫。»

〔10〕:光辉明亮。

〔11〕:花。《集韵》:“ 蔜,花之通名。”