国学666 » 《茶经》 » 目录 » 六之饮 > 翼而飞,毛而走,呿而言,此三者俱生于天地间+饮啄以…+

翼而飞,毛而走,呿而言,此三者俱生于天地间。饮啄以活,饮之时义远矣哉!至若救渴,饮之以浆;蠲忧忿,饮之以酒;荡昏寐,饮之以茶。原文解释

【原文】

翼而飞note-name:翼而飞1翼而飞:这里指振翅而飞的鸟类。毛而走note-name:毛而走2毛而走:指身上有毛,能够行走的动物。呿而言note-name:呿而言3呿而言:《集韵》:“启口谓之呿。”这里指开口会说话的#-666aa;类。,此三者俱生于天地间。饮啄note-name:饮啄4饮啄:饮水啄食,引申为吃喝。比喻自由自在地生活。以活,饮之时义远矣哉!至若救渴,饮之以note-name:浆5浆:指能够饮用的水。note-name:蠲6蠲:免除的意思。《史记 ·太史公自序》:“蠲除肉刑。”忧忿,饮之以酒;荡昏寐,饮之以茶。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

飞禽、走兽和#-666aa;类都生活在天地之间,依靠饮食维持生命活动,这体现出的现实意义多么深远啊!如果要解渴,就得饮水;要消愁,就得饮酒;要消睡醒#-666nn;,就得喝茶。

原文翻译

翼而飞,毛而走,呿而言,此三者俱生于天地间。饮啄以活,饮之时义远矣哉!至若救渴,饮之以浆;蠲忧忿,饮之以酒;荡昏寐,饮之以茶。

飞禽、走兽和#-666aa;类都生活在天地之间,依靠饮食维持生命活动,这体现出的现实意义多么深远啊!如果要解渴,就得饮水;要消愁,就得饮酒;要消睡醒#-666nn;,就得喝茶。

【原文注释】

〔1〕翼而飞:这里指振翅而飞的鸟类。

〔2〕毛而走:指身上有毛,能够行走的动物。

〔3〕呿而言:《集韵》:“启口谓之呿。”这里指开口会说话的#-666aa;类。

〔4〕饮啄:饮水啄食,引申为吃喝。比喻自由自在地生活。

〔5〕:指能够饮用的水。

〔6〕:免除的意思。《史记 ·太史公自序》:“蠲除肉刑。”