国学666 » 《茶经》 » 目录 » 九之略 > 其煮器,若松间石上可坐,则具列废+用槁薪、鼎[生僻…+

其煮器,若松间石上可坐,则具列废。用槁薪、鼎[生僻字 无法输入]之属,则风炉、灰承、檛、火?、交床等废。若瞰泉临涧,则水方、涤方、漉水囊废。若五人以下,茶可末而精者,则罗合废。若援藟跻岩,引絙入洞,于山口灸而末之,或纸包、盒贮,则碾、拂末等废。既瓢、碗、?、札、熟盂、鹾簋悉以一筥盛之,则都篮废。原文解释

【原文】

其煮器,若松间石上可坐,则具列废。用槁薪、note-name:鼎1鼎:古时候煮食物的器具,有三足双耳。[生僻字 无法输入]note-name:[生僻字无法输入]2[生僻字无法输入]:即“鬲”,形状和鼎相似,可以直接于其下用火煮食物。之属,则风炉、灰承、檛、火?、交床等废。若瞰泉临涧,则水方、涤方、漉水囊废。若五人以下,茶可末而精者note-name:茶可末而精者3茶可末而精者:可以把茶磨制得非常精细。,则罗合废。若援note-name:藟4藟:这里指藤。note-name:跻5跻:登,上升,达到。岩,引note-name:絙6絙:又粗又大的绳索。入洞,于山口灸而末之,或纸包、盒贮,则碾、拂末等废。既瓢、碗、?、札、熟盂、鹾簋悉以一筥盛之,则都篮废。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

有关煮茶的器具,假如在山间松林,茶具可以放置在石头上,这样一来摆放茶具时用的床或架可以不用。假如用干柴、枯叶、鼎[生僻字 无法输入]来烧水,那么,风炉、灰承、檛、火?、交床等也都用不着了。假如在泉水溪边,那么水方、涤方、漉水囊也可以不用。假如出游喝茶的#-666aa;少于五#-666aa;,则茶可以碾得非常细,罗筛可以弃用。假如要攀藤登山,或顺着粗大绳索进入山洞,就要在山口事先把茶烤好捣细,用纸或盒装好,这种情况下,碾和拂末也可弃用。假如瓢、碗、 、札、熟盂、盐能够同时放在筥中,都篮便可以省去不用。

原文翻译

其煮器,若松间石上可坐,则具列废。用槁薪、鼎[生僻字 无法输入]之属,则风炉、灰承、檛、火?、交床等废。若瞰泉临涧,则水方、涤方、漉水囊废。若五人以下,茶可末而精者,则罗合废。若援藟跻岩,引絙入洞,于山口灸而末之,或纸包、盒贮,则碾、拂末等废。既瓢、碗、?、札、熟盂、鹾簋悉以一筥盛之,则都篮废。

有关煮茶的器具,假如在山间松林,茶具可以放置在石头上,这样一来摆放茶具时用的床或架可以不用。假如用干柴、枯叶、鼎[生僻字 无法输入]来烧水,那么,风炉、灰承、檛、火?、交床等也都用不着了。假如在泉水溪边,那么水方、涤方、漉水囊也可以不用。假如出游喝茶的#-666aa;少于五#-666aa;,则茶可以碾得非常细,罗筛可以弃用。假如要攀藤登山,或顺着粗大绳索进入山洞,就要在山口事先把茶烤好捣细,用纸或盒装好,这种情况下,碾和拂末也可弃用。假如瓢、碗、 、札、熟盂、盐能够同时放在筥中,都篮便可以省去不用。

【原文注释】

〔1〕:古时候煮食物的器具,有三足双耳。

〔2〕[生僻字无法输入]:即“鬲”,形状和鼎相似,可以直接于其下用火煮食物。

〔3〕茶可末而精者:可以把茶磨制得非常精细。

〔4〕:这里指藤。

〔5〕:登,上升,达到。

〔6〕:又粗又大的绳索。