国学666 » 《传习录》 » 卷上 » 陆澄录 > 澄问《学》《庸》同异+先生曰:“子思括《大学》一书…+

澄问《学》《庸》同异。先生曰:“子思括《大学》一书之义,为《中庸》首章。”原文解释

原文(一)

澄问《学》《庸》同异。

翻译(一)

陆澄向先生请教《大学》《中庸》两本书的异同。

原文(二)

先生曰:“子思note-name:子思1子思:孔子的孙子。相传为曾子的学生,继承和发扬了孔子的中庸思想。括《大学》一书之义,为《中庸》首章。”

翻译(二)

先生说:“子思总结了《大学》一书的宗旨,并以此写了《中庸》的第一章。”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。
原文翻译

澄问《学》《庸》同异。

陆澄向先生请教《大学》《中庸》两本书的异同。

先生曰:“子思括《大学》一书之义,为《中庸》首章。”

先生说:“子思总结了《大学》一书的宗旨,并以此写了《中庸》的第一章。”

【原文注释】

〔1〕子思:孔子的孙子。相传为曾子的学生,继承和发扬了孔子的中庸思想。»