国学666 » 《传习录》 » 卷上 » 薛侃录 > 萧惠问死生之道+先生曰:“知昼夜即知死生+”问昼夜…+

萧惠问死生之道。先生曰:“知昼夜即知死生。”问昼夜之道。曰:“知昼则知夜。”曰:“昼亦有所不知乎?”先生曰:“汝能知昼?懵懵而兴,蠢蠢而食,行不着,习不察,终日昏昏,只是梦昼。惟‘息有养,瞬有存’,此心惺惺明明,天理无一忌间断,才是能知昼。这便是天德,便是通乎昼夜之道而知,更有甚么死生?”原文解释

原文(一)

萧惠问死生之道。

翻译(一)

萧惠向先生请教生死的道理。

原文(二)

先生曰:“知昼夜即知死生。”

翻译(二)

先生说:“知道昼夜,就知道了生死。”

原文(三)

问昼夜之道。

翻译(三)

萧惠又请教昼夜的道理。

原文(四)

曰:“知昼则知夜。”

翻译(四)

先生说:“懂得了白天,就懂得了黑夜。”

原文(五)

曰:“昼亦有所不知乎?”

翻译(五)

萧惠说:“还有#-666aa;会不懂得白天吗?”

原文(六)

先生曰:“汝能知昼?懵懵而兴,蠢蠢而食,行不着,习不察,终日昏昏,只是梦昼。惟‘息有养,瞬有存note-name:息有养,瞬有存1息有养,瞬有存:意为瞬息之间都不要间断存养的#-666ii;夫。语出张载《张子全书》。’,此心惺惺明明,天理无一忌间断,才是能知昼。这便是天德,便是通乎昼夜之道而知note-name:“通乎”句2“通乎”句:意为通晓了昼夜阴阳的变化规律就会明白天地宇宙的运动规律。语出《易经·系辞上》。,更有甚么死生?”

翻译(六)

先生说:“你能知道白昼吗?迷迷糊糊地起床,傻傻地吃饭,不明白为什么开始,习惯后也不知道为什么会是这样,全天的昏昏沉沉,只是像在做白日梦。只有时时不忘存养的#-666ii;夫,使心变得清醒明白,天理也没有片刻的中断,才能算是知道白天了。这就是天理,就是通晓了白天夜晚的道理,还会有什么生死之事弄不明白的呢?”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。
原文翻译

萧惠问死生之道。

萧惠向先生请教生死的道理。

先生曰:“知昼夜即知死生。”

先生说:“知道昼夜,就知道了生死。”

问昼夜之道。

萧惠又请教昼夜的道理。

曰:“知昼则知夜。”

先生说:“懂得了白天,就懂得了黑夜。”

曰:“昼亦有所不知乎?”

萧惠说:“还有#-666aa;会不懂得白天吗?”

先生曰:“汝能知昼?懵懵而兴,蠢蠢而食,行不着,习不察,终日昏昏,只是梦昼。惟‘息有养,瞬有存’,此心惺惺明明,天理无一忌间断,才是能知昼。这便是天德,便是通乎昼夜之道而知,更有甚么死生?”

先生说:“你能知道白昼吗?迷迷糊糊地起床,傻傻地吃饭,不明白为什么开始,习惯后也不知道为什么会是这样,全天的昏昏沉沉,只是像在做白日梦。只有时时不忘存养的#-666ii;夫,使心变得清醒明白,天理也没有片刻的中断,才能算是知道白天了。这就是天理,就是通晓了白天夜晚的道理,还会有什么生死之事弄不明白的呢?”

【原文注释】

〔1〕息有养,瞬有存:意为瞬息之间都不要间断存养的#-666ii;夫。语出张载《张子全书》。

〔2〕“通乎”句:意为通晓了昼夜阴阳的变化规律就会明白天地宇宙的运动规律。语出《易经·系辞上》。