国学666 » 《传习录》 » 卷下 » 黄直录 > 先生尝谓:“人但得好善如好好色,恶恶如恶恶臭,便是…+

先生尝谓:“人但得好善如好好色,恶恶如恶恶臭,便是圣人。”直初时闻之,觉甚易,后体验得来,此个功夫着实是难。如一念虽知好善恶恶,然不知不觉,又夹杂去了。才有夹杂,便不是好善如好好色、恶恶如恶恶臭的心。善能实实的好,是无念不善矣;恶能实实的恶,是无念及恶矣。如何不是圣人?故圣人之学,只是一诚而已。原文解释

原文(一)

先生尝谓:“人但得好善如好好色,恶恶如恶恶臭,便是圣人。”

翻译(一)

先生曾说:“#-666aa;但凡能够做到喜欢善良像喜爱美色、厌恶恶行像讨厌恶臭,那便称得上是圣#-666aa;了。”

原文(二)

直初时闻之,觉甚易,后体验得来,此个功夫着实是难。如一念虽知好善恶恶,然不知不觉,又夹杂去了。才有夹杂,便不是好善如好好色、恶恶如恶恶臭的心。善能实实的好,是无念不善矣;恶能实实的恶,是无念及恶矣。如何不是圣人?故圣人之学,只是一诚而已。

翻译(二)

黄直最初听到的时候,觉得应该很容易,可是之后亲身体验,才发现这个#-666ii;夫实在很难的。虽然念头里知道应该好善恶恶,但是不知不觉地,就会有私意掺杂进去。而一旦掺杂了私欲,就不再是那颗能够喜好善行像喜好美色那样、厌恶恶行像厌恶恶臭那样的心。对善行能够实实在在地喜好,那么不会有念头是不善的了;如果厌恶恶行能够实实在在地厌恶,也就没有什么念头会关系到恶了。这怎么不是圣#-666aa;呢?所以圣#-666aa;的学问,也只是一个诚罢了。

原文翻译

先生尝谓:“人但得好善如好好色,恶恶如恶恶臭,便是圣人。”

先生曾说:“#-666aa;但凡能够做到喜欢善良像喜爱美色、厌恶恶行像讨厌恶臭,那便称得上是圣#-666aa;了。”

直初时闻之,觉甚易,后体验得来,此个功夫着实是难。如一念虽知好善恶恶,然不知不觉,又夹杂去了。才有夹杂,便不是好善如好好色、恶恶如恶恶臭的心。善能实实的好,是无念不善矣;恶能实实的恶,是无念及恶矣。如何不是圣人?故圣人之学,只是一诚而已。

黄直最初听到的时候,觉得应该很容易,可是之后亲身体验,才发现这个#-666ii;夫实在很难的。虽然念头里知道应该好善恶恶,但是不知不觉地,就会有私意掺杂进去。而一旦掺杂了私欲,就不再是那颗能够喜好善行像喜好美色那样、厌恶恶行像厌恶恶臭那样的心。对善行能够实实在在地喜好,那么不会有念头是不善的了;如果厌恶恶行能够实实在在地厌恶,也就没有什么念头会关系到恶了。这怎么不是圣#-666aa;呢?所以圣#-666aa;的学问,也只是一个诚罢了。