问“有所忿懥”一条。先生曰:“忿懥几件,人心怎能无得?只是不可‘有所’耳。凡人忿,着了一分意思,便怒得过当,非廓然大公之体了。故有所忿懥,便不得其正也。如今于凡忿懥等件,只是个物来顺应,不要着一分意思,便心体廓然大公,得其本体之正了。且如出外见人相斗,其不是的,我心亦怒;然虽怒,却此心廓然,不曾动些子气。如今怒人亦得如此,方才是正。”原文解释
原文(一)
问“有所忿懥1有所忿懥:有所忿懥(zhì),语出《大学》“身有所忿懥,则不得其正;有所恐惧,则不得其正;有所好乐,则不得其正;有所忧患,则不得其正”。”一条。
翻译(一)
有#-666aa;向先生请教《大学》里“有所忿懥”这一句话。

原文(二)
先生曰:“忿懥几件,人心怎能无得?只是不可‘有所’耳。凡人忿,着了一分意思,便怒得过当,非廓然大公之体了。故有所忿懥,便不得其正也。如今于凡忿懥等件,只是个物来顺应,不要着一分意思,便心体廓然大公,得其本体之正了。且如出外见人相斗,其不是的,我心亦怒;然虽怒,却此心廓然,不曾动些子气。如今怒人亦得如此,方才是正。”
翻译(二)
先生说:“忿懥的几种情绪,例如仇怒、恐惧、好乐、忧患,#-666aa;心里怎么可能会没有呢?只是不应该有罢了。一个#-666aa;觉得忿懥的时候,加上一份着意,就会忿懥得过度,这样就没有了心#-666ee;廓然大公的本体了。因此,当有忿懥的情绪的时候,心就不能达到中正。所以对于忿懥等几种情绪,只要顺其自然,不要过#-666dd;在意,心体就自然能够廓然大公,从而达到中正平和。现在如果我外出看到别#-666aa;在互相打斗,对于不对的那方,我心中也会很忿懥;然而我虽然感觉到忿懥,但我的心却是坦然的,不生过多的气。现在对别人生气时,也该这样,那才能中正平和。”
原文 | 翻译 |
问“有所忿懥”一条。 | 有#-666aa;向先生请教《大学》里“有所忿懥”这一句话。 |
先生曰:“忿懥几件,人心怎能无得?只是不可‘有所’耳。凡人忿,着了一分意思,便怒得过当,非廓然大公之体了。故有所忿懥,便不得其正也。如今于凡忿懥等件,只是个物来顺应,不要着一分意思,便心体廓然大公,得其本体之正了。且如出外见人相斗,其不是的,我心亦怒;然虽怒,却此心廓然,不曾动些子气。如今怒人亦得如此,方才是正。” | 先生说:“忿懥的几种情绪,例如仇怒、恐惧、好乐、忧患,#-666aa;心里怎么可能会没有呢?只是不应该有罢了。一个#-666aa;觉得忿懥的时候,加上一份着意,就会忿懥得过度,这样就没有了心#-666ee;廓然大公的本体了。因此,当有忿懥的情绪的时候,心就不能达到中正。所以对于忿懥等几种情绪,只要顺其自然,不要过#-666dd;在意,心体就自然能够廓然大公,从而达到中正平和。现在如果我外出看到别#-666aa;在互相打斗,对于不对的那方,我心中也会很忿懥;然而我虽然感觉到忿懥,但我的心却是坦然的,不生过多的气。现在对别人生气时,也该这样,那才能中正平和。” |
【原文注释】
〔1〕有所忿懥:有所忿懥(zhì),语出《大学》“身有所忿懥,则不得其正;有所恐惧,则不得其正;有所好乐,则不得其正;有所忧患,则不得其正”。