问:“圣人生知安行是自然的,如何?有甚功夫?”先生曰:“知行二字,即是功夫,但有浅深难易之殊耳。良知原是精精明明的。如欲孝亲,生知安行的,只是依此良知实落尽孝而已;学知利行的,只是时时省觉,务要依此良知尽孝而已;至于困知勉行者,蔽锢已深,虽要依此良知去孝,又为私欲所阻,是以不能,必须加人一己百、人十己千之功,方能依此良知以尽其孝。圣人虽是生知安行,然其心不敢自是,肯做困知勉行的功夫。困知勉行的却要思量做生知安行的事,怎生成得?”原文解释
原文(一)
问:“圣人生知安行是自然的,如何?有甚功夫?”
翻译(一)
有#-666aa;问:“圣#-666aa;生知安行是天生就有的,这话对吗?是否还需要别的什么#-666ii;夫呢?”
原文(二)
先生曰:“知行二字,即是功夫,但有浅深难易之殊耳。良知原是精精明明的。如欲孝亲,生知安行的,只是依此良知实落尽孝而已;学知利行的,只是时时省觉,务要依此良知尽孝而已;至于困知勉行者,蔽锢已深,虽要依此良知去孝,又为私欲所阻,是以不能,必须加人一己百、人十己千之功,方能依此良知以尽其孝。圣人虽是生知安行,然其心不敢自是,肯做困知勉行的功夫。困知勉行的却要思量做生知安行的事,怎生成得?”
翻译(二)
先生说:“‘知’‘行’二字,就是#-666ii;夫,只是这#-666ii;夫有深浅难易的区别罢了。良知本来就是精明的,比如说孝敬父母,那些生知安行的#-666aa;,只不过是依照自己的良知,切切实实地去尽孝而已;而那些学知利行的#-666aa;,则需要时时反省察觉,努力地去依照良知去尽孝而已;至于那些困知勉行的#-666aa;,他们受到的蒙蔽#-666mm;锢已经非常深,虽然需要依照良知去尽孝,但是又被私欲阻碍,因此不能够做到尽孝。这就需要他们用别人一百倍、一千倍的#-666ii;夫,才能够做到依照良知去尽孝。圣人虽然是生知安行的,但他们在内心里也不敢肯定自己,所以愿意去做困知勉行的功夫。那些困知勉行的人,却时刻想着去做生知安行的事,这怎么可能成功呢?”
| 原文 | 翻译 |
问:“圣人生知安行是自然的,如何?有甚功夫?” | 有#-666aa;问:“圣#-666aa;生知安行是天生就有的,这话对吗?是否还需要别的什么#-666ii;夫呢?” |
先生曰:“知行二字,即是功夫,但有浅深难易之殊耳。良知原是精精明明的。如欲孝亲,生知安行的,只是依此良知实落尽孝而已;学知利行的,只是时时省觉,务要依此良知尽孝而已;至于困知勉行者,蔽锢已深,虽要依此良知去孝,又为私欲所阻,是以不能,必须加人一己百、人十己千之功,方能依此良知以尽其孝。圣人虽是生知安行,然其心不敢自是,肯做困知勉行的功夫。困知勉行的却要思量做生知安行的事,怎生成得?” | 先生说:“‘知’‘行’二字,就是#-666ii;夫,只是这#-666ii;夫有深浅难易的区别罢了。良知本来就是精明的,比如说孝敬父母,那些生知安行的#-666aa;,只不过是依照自己的良知,切切实实地去尽孝而已;而那些学知利行的#-666aa;,则需要时时反省察觉,努力地去依照良知去尽孝而已;至于那些困知勉行的#-666aa;,他们受到的蒙蔽#-666mm;锢已经非常深,虽然需要依照良知去尽孝,但是又被私欲阻碍,因此不能够做到尽孝。这就需要他们用别人一百倍、一千倍的#-666ii;夫,才能够做到依照良知去尽孝。圣人虽然是生知安行的,但他们在内心里也不敢肯定自己,所以愿意去做困知勉行的功夫。那些困知勉行的人,却时刻想着去做生知安行的事,这怎么可能成功呢?” |