先生曰:“苏秦、张仪之智,也是圣人之资。后世事业文章,许多豪杰名家,只是学得仪、秦故智。仪、秦学术善揣摸人情,无一些不中人肯綮,故其说不能穷。仪、秦亦是窥见得良知妙用处,但用之于不善尔。”原文解释
【原文】
先生曰:“苏秦、张仪之智,也是圣人之资。后世事业文章,许多豪杰名家,只是学得仪、秦故智。仪、秦学术善揣摸人情,无一些不中人肯綮1肯綮:肯綮(qìng),筋骨结#-666ff;的地方,比喻要害处。,故其说不能穷。仪、秦亦是窥见得良知妙用处,但用之于不善尔。”
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】
先生说:“苏秦、张仪的智谋,也是圣#-666aa;的资质。后代的许多事业文章和豪杰名家,都只学到了张仪、苏秦的旧智慧。而苏秦、张仪的学术里,善于揣测#-666aa;情,没有哪点不是说中了别#-666aa;的要害,所以说他们的学问真是难以穷尽。张仪、苏秦也能看到良知的妙用处,只是没有把它们用在善上面。”
原文 | 翻译 |
先生曰:“苏秦、张仪之智,也是圣人之资。后世事业文章,许多豪杰名家,只是学得仪、秦故智。仪、秦学术善揣摸人情,无一些不中人肯綮,故其说不能穷。仪、秦亦是窥见得良知妙用处,但用之于不善尔。” | 先生说:“苏秦、张仪的智谋,也是圣#-666aa;的资质。后代的许多事业文章和豪杰名家,都只学到了张仪、苏秦的旧智慧。而苏秦、张仪的学术里,善于揣测#-666aa;情,没有哪点不是说中了别#-666aa;的要害,所以说他们的学问真是难以穷尽。张仪、苏秦也能看到良知的妙用处,只是没有把它们用在善上面。” |
【原文注释】
〔1〕肯綮:肯綮(qìng),筋骨结#-666ff;的地方,比喻要害处。