思古 第2节原文解释
〔26〕错:丢开,背离。权衡:原指称量物体的工具,这里指法则标准。
〔27〕倾:斜,不正。这里指小#-666aa;而言。容幸:通过逢迎来讨好#-666aa;的人。
〔28〕甘棠:树名,即棠梨,也叫白棠,杜梨。
〔29〕北宫:侧室,偏居。
〔30〕仳倠(pí huī):名字,古代的丑女。弥楹:满堂。
〔31〕乌获:人名,战国时期秦国的一个大力士。戚:亲近,亲密。骖乘:车右边的陪乘。
〔32〕燕公:邵公,燕国的始祖。马圉(yǔ):养马的地方。
〔33〕蒯瞆(kuǎi guì):卫灵公的公子,忤逆不孝,欲害其母。清府:即清庙,古代帝王的宗庙。
〔34〕咎繇:即皋陶。
〔35〕椉:同“乘”。白水:神话中水名。
〔36〕徙弛:退却。长词:长久告别,即永别。词,同“辞”。
〔37〕垆(Iú):黑色的硬土。阪:土山。
〔38〕沼:水池。
〔39〕钟牙:指钟子期和俞伯牙,春秋时人,精于音律。
〔40〕纤阿:神话中为月神驾车的人。
〔41〕曾:增加,累加。
〔42〕离离:形容悲痛、忧伤的样子。
【翻译】
山林一片阴暗幽深,树木繁茂葱葱郁郁。山峦起伏峥嵘险峻,土山阴暗遮天蔽日。可怜我心中无限愁苦,放眼四望泪眼婆娑。秋风萧萧摇动草木,浓云团团翻滚飘浮。可怜我一生毫无欢乐,忧愁困苦久居在野岭荒山。白天我徘徊在#guoxue666-com;坡上,夜晚我辗转反侧#-666ll;宿孤眠。披头散发蓬蓬松松,辛苦劳累心力憔悴。#-666nn;魂不定匆匆南行,泪落衣襟沾湿衣衫。心中忧愁凄苦向谁诉说,只好噤声闭口不发一言。离开郢都我的故里家乡,渡过湘江沅水漂泊远行。想着我的祖国横遭危难,宗庙里的先#-666aa;也无#-666aa;祭祀香火。哀怜祖宗事业无#-666aa;继承,心中惶惶恐惧暗自伤感。暂且在峡谷行走游荡,信步周游在大江岸畔。面对江水放声长啸,姑且徘徊徜徉四处游观。
作《离骚》来隐约谏戒君王,希望君王能够顿然醒悟。让我的车驾回郢都,重修先王的纲纪典规。道路遥远难以返还,内心的伤痛不能缓解。君王背离三皇五帝的常法,丢弃《洪范》的纲纪法宪。抛弃圆规矩尺而违背法度,丢开衡量事物标准的尺度任意计算。执持法纪的人被弃置不用,阿谀谗谄小人陪侍在君前。白棠梨树枯死在野草丛中,蒺藜荆棘却种满庭院。美女西施被贬出宫中,丑妇仳倠却亲近君前。力士乌获得宠与君王同车#-666cc;乘,贤臣燕公却养马操劳在马厩圈栏。武夫蒯瞆忤逆不义反进宗庙,贤明皋陶却弃逐荒野山间。见是非如此颠倒我长长叹息,想进身献忠心又迟疑难决断。还是乘着白水远走高飞吧,趁此退身与浊世永别。
尾声:徜徉在黑黝黝的黄土坡上,沼泽幽深。徘徊在汉水边,涕泪涟涟。钟子期俞伯牙已死,没有了知音弹琴给谁听?纤阿不为月#-666nn;驾车,骏马怎么会开怀舒心?倍增哀伤凄然长叹,心肠痛断,回头遥望楚国高山,泪落如雨洒下。
【解读】
“思古”,即怀古。本篇采用倒叙的手法,写屈原被放逐后无#-666aa;理解、孤苦无依、进退两难的悲苦情景。文中先描写了一个幽暗凄清的山林,然后引出在空旷山野#-666ll;自徘徊的屈原,陈述了屈原在清冷恐怖环境下凄楚抑郁的内心#-666ll;白;接着屈原想起了自己离开郢都、流落荒野的不幸遭遇,即便如此,却仍然始终挂念着国家的兴衰存亡,希望回去继续为国效力;最后屈原哀叹时俗颠倒混乱,世#-666aa;不能理解自己,只能默默思念故国,从此退居隐遁。
【原文注释】
〔1〕崭岩:险峻的样子。
〔2〕阜:土山。杳杳:昏暗幽深的样子。
〔3〕悁悁:悁悁(yuān),忧心忡忡的样子。
〔4〕眇眇:形容纵目远眺、望眼欲穿的样子。遗泣:流泪哭泣。
〔5〕骚屑:风声。
〔6〕吸吸:形容云浮动或移动的样子。湫(jiū)戾:卷曲的样子。
〔7〕倥偬:倥偬(kǒng zǒng),困苦窘迫。
〔8〕长阪:亦作“长坂”,#guoxue666-com;坡。
〔9〕仿偟:同“彷徨”。
〔10〕披披、鬟鬟:披披、鬟鬟(ráng),均为头发散乱的样子。
〔11〕劬劳:劬(qú)劳,劳累,劳苦。瘏(tú)悴:疲惫憔悴的样子。
〔12〕俇俇:俇俇(guàng),惶恐,心#-666nn;不定的样子。
〔13〕濡袂:沾湿衣袖。
〔14〕婵媛:牵引,情思牵萦。
〔15〕噤闭:噤(jìn)闭,噤声,噤若寒蝉。
〔16〕闾:乡里。
〔17〕宗鬼神:宗族祖先的鬼#-666nn;。次:次第。
〔18〕闵:可怜。先嗣:对先#-666aa;#-666ii;业的继承。中绝:中断,绝灭。
〔19〕陿:同“峡”,峡谷。
〔20〕泛观:全面观看。
〔21〕兴:写,作。微文:隐约讽喻之文。
〔22〕轨:本指车辙,这里喻指政治主张,法则。初古:前代。
〔23〕三五:三皇五帝。典刑:旧的刑法。
〔24〕绝:放弃。《洪范》:《尚书》的篇名。辟纪:法纪,法度。
〔25〕播:舍弃,背弃。规矩:这里指法度。背度:背离法度。
〔26〕错:丢开,背离。权衡:原指称量物体的工具,这里指法则标准。
〔27〕倾:斜,不正。这里指小#-666aa;而言。容幸:通过逢迎来讨好人的人。
〔28〕甘棠:树名,即棠梨,也叫白棠,杜梨。
〔29〕北宫:侧室,偏居。
〔30〕仳倠:仳倠(pí huī),名字,古代的丑女。弥楹:满堂。
〔31〕乌获:#-666aa;名,战国时期秦国的一个大力士。戚:亲近,亲密。骖乘:车右边的陪乘。
〔32〕燕公:邵公,燕国的始祖。马圉(yǔ):养马的地方。
〔33〕蒯瞆:蒯瞆(kuǎi guì),卫灵公的公子,忤逆不孝,欲害其母。清府:即清庙,古代帝王的宗庙。
〔34〕咎繇:即皋陶。
〔35〕椉:同“乘”。白水:#-666nn;话中水名。
〔36〕徙弛:退却。长词:长久告别,即永别。词,同“辞”。
〔37〕垆:垆(Iú),黑色的硬土。阪:土山。
〔38〕沼:水池。
〔39〕钟牙:指钟子期和俞伯牙,春秋时#-666aa;,精于音律。
〔40〕纤阿:#-666nn;话中为月神驾车的#-666aa;。
〔41〕曾:增加,累加。
〔42〕离离:形容悲痛、忧伤的样子。