心不怡之长久兮,忧与愁其相接。惟郢路之辽远兮,江与夏之不可涉。忽若不信兮,至今九年而不复。惨郁郁而不通兮,蹇侘傺而含戚。外承欢之汋约兮,谌荏弱而难持。忠湛湛而愿进兮,妒被离而鄣之。尧舜之抗行兮,瞭杳杳而薄天。众谗人之嫉妒兮,被以不慈之伪名。憎愠惀之修美兮,好夫人之忼慨。众踥蹀而日进兮,美超远而逾迈。原文解释
原文(一)
心不怡1怡:愉快。之长久兮,忧与愁其相接。惟
2惟:句首语气词。郢路:返回郢都的道路。郢路之辽远兮,江与夏之不可涉
3涉:渡过。。忽
4忽:迷惘,恍惚。不信:当作“去不信”。去,离开。信,两天,这里形容时间很短。若不信兮,至今九年而不复
5复:返回。。惨郁郁
6惨郁郁:形容忧思郁积的样子。通:通畅,舒畅。而不通兮,蹇
7蹇:蹇(jiǎn),句首发语词。侘傺(chà chì):潦倒失意的样子。侘傺而含戚。外
8外:外表。承欢:讨#-666aa;喜欢。汋(chuò)约:同“绰约”,本指姿态柔美的样子,这里形容小人谄媚的样子。承欢之汋约兮,谌
9谌:谌(chén),确实,实在。荏弱:软弱。持:通“恃”,依靠。荏弱而难持。忠湛湛
10湛湛:湛湛(zhàn),厚重的样子。愿进:愿意进用,为国效力。而愿进兮,妒被离
11被离:同“披离”,#-666dd;散的样子。鄣:同“障”,阻碍,阻塞。而鄣之。
翻译(一)
我心中的不快已经很长久,旧忧未去又添上了新愁。想到回郢都的道路是那么遥远,长江夏水已难以渡过!恍惚中仿佛刚刚离开故土,到如今已整整过了九个年头。我忧思郁积心情不舒畅,失意潦倒充满哀愁。那群小#-666aa;为邀君欢表面上一副媚态,实际上内心空虚毫无操守。我一片忠心希望为国尽力,反被小#-666aa;嫉妒纷纷从中阻挠。

原文(二)
尧舜之抗12抗:通“亢”,#guoxue666-com;尚。行:德行。行兮,瞭
13瞭:明。杳杳(yǎo):#guoxue666-com;远的样子。薄:迫近,靠近。杳杳而薄天。众谗人之嫉妒兮,被
14被:加在身上。不慈:不爱自己的儿子。伪名:与事实不符的名声。以不慈之伪名。憎愠惀
15愠惀:愠惀(yùn Iǔn),忠诚的样子。之修美兮,好夫人
16夫人:夫(fú)#-666aa;,那些人,这里指谗佞小人。忼慨:同“慷慨”,形容情绪激昂奋发的样子。之忼慨。众
17众:这里指表面上作慷慨之态的谗佞小#-666aa;。踥蹀(qiè dié):形容迈着小步行走的样子,是卑贱相。日进:越来越被提拔。踥蹀而日进兮,美
18美:指忠臣。超:远。逾:跃进,行进。迈:远走#guoxue666-com;飞。超远而逾迈。
翻译(二)
圣王尧舜德行#guoxue666-com;尚,他光明明智高远直达苍穹。谗佞小#-666aa;嫉妒诽谤贤能,给他们加上“不慈”的恶名。君王厌恶憎恨忠诚有德的#-666aa;,反喜欢巧嘴滑舌夸夸其谈的#-666aa;。众多谗佞小人奔走钻营,日益腾达,贤臣良士却被日益冷落,越来越疏远。
原文 | 翻译 |
心不怡之长久兮,忧与愁其相接。惟郢路之辽远兮,江与夏之不可涉。忽若不信兮,至今九年而不复。惨郁郁而不通兮,蹇侘傺而含戚。外承欢之汋约兮,谌荏弱而难持。忠湛湛而愿进兮,妒被离而鄣之。 | 我心中的不快已经很长久,旧忧未去又添上了新愁。想到回郢都的道路是那么遥远,长江夏水已难以渡过!恍惚中仿佛刚刚离开故土,到如今已整整过了九个年头。我忧思郁积心情不舒畅,失意潦倒充满哀愁。那群小#-666aa;为邀君欢表面上一副媚态,实际上内心空虚毫无操守。我一片忠心希望为国尽力,反被小#-666aa;嫉妒纷纷从中阻挠。 |
尧舜之抗行兮,瞭杳杳而薄天。众谗人之嫉妒兮,被以不慈之伪名。憎愠惀之修美兮,好夫人之忼慨。众踥蹀而日进兮,美超远而逾迈。 | 圣王尧舜德行#guoxue666-com;尚,他光明明智高远直达苍穹。谗佞小#-666aa;嫉妒诽谤贤能,给他们加上“不慈”的恶名。君王厌恶憎恨忠诚有德的#-666aa;,反喜欢巧嘴滑舌夸夸其谈的#-666aa;。众多谗佞小人奔走钻营,日益腾达,贤臣良士却被日益冷落,越来越疏远。 |
【原文注释】
〔1〕怡:愉快。
〔2〕惟:句首语气词。郢路:返回郢都的道路。
〔3〕涉:渡过。
〔4〕忽:迷惘,恍惚。不信:当作“去不信”。去,离开。信,两天,这里形容时间很短。
〔5〕复:返回。
〔6〕惨郁郁:形容忧思郁积的样子。通:通畅,舒畅。
〔7〕蹇:蹇(jiǎn),句首发语词。侘傺(chà chì):潦倒失意的样子。
〔8〕外:外表。承欢:讨#-666aa;喜欢。汋(chuò)约:同“绰约”,本指姿态柔美的样子,这里形容小人谄媚的样子。
〔9〕谌:谌(chén),确实,实在。荏弱:软弱。持:通“恃”,依靠。
〔10〕湛湛:湛湛(zhàn),厚重的样子。愿进:愿意进用,为国效力。»
〔11〕被离:同“披离”,#-666dd;散的样子。鄣:同“障”,阻碍,阻塞。
〔12〕抗:通“亢”,#guoxue666-com;尚。行:德行。
〔13〕瞭:明。杳杳(yǎo):#guoxue666-com;远的样子。薄:迫近,靠近。
〔14〕被:加在身上。不慈:不爱自己的儿子。伪名:与事实不符的名声。
〔15〕愠惀:愠惀(yùn Iǔn),忠诚的样子。
〔16〕夫人:夫(fú)#-666aa;,那些人,这里指谗佞小人。忼慨:同“慷慨”,形容情绪激昂奋发的样子。»
〔17〕众:这里指表面上作慷慨之态的谗佞小#-666aa;。踥蹀(qiè dié):形容迈着小步行走的样子,是卑贱相。日进:越来越被提拔。
〔18〕美:指忠臣。超:远。逾:跃进,行进。迈:远走#guoxue666-com;飞。