国学666 » 《楚辞》 » 九章 » 抽思 > 乱曰:长濑湍流,泝江潭兮+狂顾南行,聊以娱心兮+轸…+

乱曰:长濑湍流,泝江潭兮。狂顾南行,聊以娱心兮。轸石崴嵬,蹇吾愿兮。超回志度,行隐进兮。低徊夷犹,宿北姑兮。烦冤瞀容,实沛徂兮。愁叹苦神,灵遥思兮。路远处幽,又无行媒兮。道思作颂,聊以自救兮。忧心不遂,斯言谁告兮。原文解释

【原文】

乱曰:长note-name:濑1濑:濑(Iài),从沙石上流过的水。湍(tuān):急流的水。湍流,note-name:泝2泝:泝(sù),逆流而上。潭:水深的地方。江潭兮。狂顾note-name:狂顾3狂顾:急切地回顾。南行:向着南方郢都的方向而行。南行,note-name:聊4聊:且。娱心:自我安慰。以娱心兮。note-name:轸5轸:轸(zhěn),通“畛”,田间道路。崴嵬(wēi wéi):形容石头弯弯曲曲的奇形怪状。石崴嵬,note-name:蹇6蹇:蹇(jiǎn),通“骞”,使……艰难。愿:指“南行”,返郢回乡的愿望。吾愿兮。超回note-name:超回7超回:徘徊。志度:通“跮踱”,意即踯躅,徘徊不前。志度,行隐进note-name:隐进8隐进:进度迟缓。隐,同“稳”,缓慢。兮。低徊note-name:低徊9低徊:徘徊。夷犹:犹豫。夷犹,宿北姑note-name:北姑10北姑:地名,不详所在。兮。烦冤note-name:烦冤11烦冤:形容心中忧愁烦闷的样子。瞀(mào)容:当为“瞀傛”,心情烦乱不安。瞀,乱。瞀容,实沛徂note-name:沛徂12沛徂:沛徂(cú),颠沛流离。沛,颠沛。徂,往。兮。愁叹苦神note-name:苦神13苦神:伤#-666nn;,损伤精神。note-name:灵14灵:灵魂,#-666nn;魂。遥思:指思念遥远的郢都。遥思兮。路远处note-name:幽15幽:指偏远的地方。,又无行媒兮。道思note-name:道思16道思:述志。道,通“导”,表达,表述。作颂:作歌,指写作本篇。作颂,聊以自救note-name:自救17自救:自我解脱。兮。忧心不note-name:遂18遂:达,这里是畅达的意思。note-name:斯19斯:此。谁告:“告谁”的倒装。言谁告兮。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

尾声:长长的沙石滩上流水湍急,沿着深潭逆流而上。心#-666nn;迷乱顾盼南行,聊以平慰我的愁肠。路上怪石嶙峋,#guoxue666-com;低不平,让我回家的路途艰难。徘徊踯躅,使我进退两难。彷徨犹豫,停歇在北姑住一晚上。心烦意乱,颠沛流离四方。苦叹哀吟,黯然#-666nn;伤,灵魂仍在思念着故乡。路途遥远,居处幽僻,又没#-666aa;替我传达衷肠。倾诉愁思写成诗章,聊以自慰解脱忧伤。忧心忡忡不得舒畅,这些话又能对谁讲!

原文翻译

乱曰:长濑湍流,泝江潭兮。狂顾南行,聊以娱心兮。轸石崴嵬,蹇吾愿兮。超回志度,行隐进兮。低徊夷犹,宿北姑兮。烦冤瞀容,实沛徂兮。愁叹苦神,灵遥思兮。路远处幽,又无行媒兮。道思作颂,聊以自救兮。忧心不遂,斯言谁告兮。

尾声:长长的沙石滩上流水湍急,沿着深潭逆流而上。心#-666nn;迷乱顾盼南行,聊以平慰我的愁肠。路上怪石嶙峋,#guoxue666-com;低不平,让我回家的路途艰难。徘徊踯躅,使我进退两难。彷徨犹豫,停歇在北姑住一晚上。心烦意乱,颠沛流离四方。苦叹哀吟,黯然#-666nn;伤,灵魂仍在思念着故乡。路途遥远,居处幽僻,又没#-666aa;替我传达衷肠。倾诉愁思写成诗章,聊以自慰解脱忧伤。忧心忡忡不得舒畅,这些话又能对谁讲!

【原文注释】

〔1〕:濑(Iài),从沙石上流过的水。湍(tuān):急流的水。

〔2〕:泝(sù),逆流而上。潭:水深的地方。

〔3〕狂顾:急切地回顾。南行:向着南方郢都的方向而行。

〔4〕:且。娱心:自我安慰。

〔5〕:轸(zhěn),通“畛”,田间道路。崴嵬(wēi wéi):形容石头弯弯曲曲的奇形怪状。

〔6〕:蹇(jiǎn),通“骞”,使……艰难。愿:指“南行”,返郢回乡的愿望。

〔7〕超回:徘徊。志度:通“跮踱”,意即踯躅,徘徊不前。

〔8〕隐进:进度迟缓。隐,同“稳”,缓慢。

〔9〕低徊:徘徊。夷犹:犹豫。

〔10〕北姑:地名,不详所在。

〔11〕烦冤:形容心中忧愁烦闷的样子。瞀(mào)容:当为“瞀傛”,心情烦乱不安。瞀,乱。

〔12〕沛徂:沛徂(cú),颠沛流离。沛,颠沛。徂,往。

〔13〕苦神:伤#-666nn;,损伤精神。

〔14〕:灵魂,#-666nn;魂。遥思:指思念遥远的郢都。

〔15〕:指偏远的地方。

〔16〕道思:述志。道,通“导”,表达,表述。作颂:作歌,指写作本篇。

〔17〕自救:自我解脱。

〔18〕:达,这里是畅达的意思。

〔19〕:此。谁告:“告谁”的倒装。