国学666 » 《楚辞》 » 招魂 > 朕幼清以廉洁兮,身服义而未沫+主此盛德兮,牵于俗而…+

朕幼清以廉洁兮,身服义而未沫。主此盛德兮,牵于俗而芜秽。上无所考此盛德兮,长离殃而愁苦。帝告巫阳曰:“有人在下,我欲辅之。魂魄离散,汝筮予之!”巫阳对曰:“掌梦。上帝其难从。若必筮予之,恐后之谢,不能复用巫阳焉。”原文解释

原文(一)

note-name:朕1朕:我,屈原自指。廉洁:行为正派、#guoxue666-com;洁无私。幼清以廉洁兮,身note-name:服2服:践行,履行。沫(mèi):昏暗不明。义而未沫。note-name:主3主:固守,秉持。盛德:充实、充盛的德行。此盛德兮,note-name:牵4牵:牵制,拖累。芜秽:萎枯污烂,这里比喻污浊混乱的环境。于俗而芜秽。上无所考此盛德兮,长离殃而愁苦。note-name:帝5帝:上帝。巫阳:古代#-666nn;话里的巫师。告巫阳曰:“有人note-name:有人6有人:这里指杰出的#-666aa;才。在下:在下界、人间。在下,我欲note-name:辅7辅:帮助,辅佐。之。

翻译(一)

我年幼时就#guoxue666-com;尚无私,献身于道义而未昏暗不明。固守这种盛大的美德,却被世俗牵累进入污浊环境。君王不考察这盛大的美德,让我长期受难而愁苦不已。上帝诏告巫阳说:“有贤#-666aa;在下界,我想要去帮助他。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

note-name:魂8魂:即#-666ll;立于#-666aa;身体之外存在的精#-666nn;。魄:古人认为是依附肉体存在的精神。魄离散,汝note-name:筮9筮:筮(shì),用筮草占卜。“筮予之”是指通过占卜,知道魂魄在哪儿,再返其身的意思。予之!”巫阳对曰:“掌梦note-name:掌梦10掌梦:掌管梦的官。。上帝其难从。note-name:若11若:你,这里指巫阳。必筮予之,恐后之note-name:谢12谢:凋零、零落。,不能复用巫阳焉。”

翻译(二)

但他的魂魄已经离散,你可以用占卦将灵魂还给他。”巫阳回答说:“占卦是掌梦官做的事,上帝的命令我难以遵从。你一定占卦把魂魄还给他,恐怕迟了魂魄就消散了,再把魂招来也没有用了。”

原文翻译

朕幼清以廉洁兮,身服义而未沫。主此盛德兮,牵于俗而芜秽。上无所考此盛德兮,长离殃而愁苦。帝告巫阳曰:“有人在下,我欲辅之。

我年幼时就#guoxue666-com;尚无私,献身于道义而未昏暗不明。固守这种盛大的美德,却被世俗牵累进入污浊环境。君王不考察这盛大的美德,让我长期受难而愁苦不已。上帝诏告巫阳说:“有贤#-666aa;在下界,我想要去帮助他。

魂魄离散,汝筮予之!”巫阳对曰:“掌梦。上帝其难从。若必筮予之,恐后之谢,不能复用巫阳焉。”

但他的魂魄已经离散,你可以用占卦将灵魂还给他。”巫阳回答说:“占卦是掌梦官做的事,上帝的命令我难以遵从。你一定占卦把魂魄还给他,恐怕迟了魂魄就消散了,再把魂招来也没有用了。”

【原文注释】

〔1〕:我,屈原自指。廉洁:行为正派、#guoxue666-com;洁无私。

〔2〕:践行,履行。沫(mèi):昏暗不明。

〔3〕:固守,秉持。盛德:充实、充盛的德行。

〔4〕:牵制,拖累。芜秽:萎枯污烂,这里比喻污浊混乱的环境。

〔5〕:上帝。巫阳:古代#-666nn;话里的巫师。

〔6〕有人:这里指杰出的#-666aa;才。在下:在下界、人间。»

〔7〕:帮助,辅佐。

〔8〕:即#-666ll;立于#-666aa;身体之外存在的精#-666nn;。魄:古人认为是依附肉体存在的精神。

〔9〕:筮(shì),用筮草占卜。“筮予之”是指通过占卜,知道魂魄在哪儿,再返其身的意思。

〔10〕掌梦:掌管梦的官。

〔11〕:你,这里指巫阳。

〔12〕:凋零、零落。