国学666 » 《楚辞》 » 招魂 > 乃下招曰:魂兮归来!去君之恒干,何为四方些?舍君之…+

乃下招曰:魂兮归来!去君之恒干,何为四方些?舍君之乐处,而离彼不祥些!魂兮归来!东方不可以讬些。长人千仞,惟魂是索些。十日代出,流金铄石些。彼皆习之,魂往必释些。归来兮!不可以托些。魂兮归来!南方不可以止些。雕题黑齿,得人肉以祀,以其骨为醢些。蝮蛇蓁蓁,封狐千里些。雄虺九首,往来倏忽,吞人以益其心些。归来兮!不可以久淫些。魂兮归来!西方之害,流沙千里些。旋入雷渊,爢散而不可止些。幸而得脱,其外旷宇些。赤蚁若象,玄蜂若壶些。五谷不生,藂菅是食些。其土烂人,求水无所得些。彷徉无所倚,广大无所极些。归来兮!恐自遗贼些。魂兮归来!北方不可以止些。增冰峨峨,飞雪千里些。归来兮!不可以久些。魂兮归来!君无上天些。虎豹九关,啄害下人些。一夫九首,拔木九千些。豺狼从目,往来侁侁些;悬人以娭,投之深渊些。致命于帝,然后得瞑些。归来!往恐危身些。魂兮归来!君无下此幽都些。土伯九约,其角觺觺些。敦脄血拇,逐人些。参目虎首,其身若牛些。此皆甘人,归来!恐自遗灾些。魂兮归来!入修门些。工祝招君,背行先些。秦篝齐缕,郑绵络些。招具该备,永啸呼些。魂兮归来!反故居些。原文解释

原文(一)

乃下招曰:魂兮归来!note-name:去1去:离开。君:你。恒干:躯体、肉体。君之恒干,何为四方note-name:四方2四方:去四方。些(suò):句末助词,类同“兮”“焉”“矣”等。些?舍君之乐处,而离彼不祥些!魂兮归来!东方不可以讬些。长人note-name:长人3长人:#-666nn;话传说中东方的巨#-666aa;族。仞(rèn):古代的一种长度单位,周制八尺,汉制七尺,东汉末为五尺六寸。千仞,惟魂是索些。十日代出,流金铄石note-name:流金铄石4流金铄石:让金属熔化,形容天气酷热。流、铄,都是熔化的意思。金,古代金属通称。些。彼皆习之,魂往必释些。归来兮!不可以托些。魂兮归来!南方不可以止些。

翻译(一)

于是巫阳降至#-666aa;间招魂说:灵魂啊回来吧!为什么离开你的躯体,往四方乱走乱跑呢?舍弃你安乐的住处,却遭受那些灾殃。灵魂啊回来吧!东方不可以寄居停顿。那里巨#-666aa;#guoxue666-com;千丈,只等着索要你的魂灵。十个太阳交替出现,金属石头都能熔化变形。它们都习惯了高温,而你的灵魂一到必定消解无存。回来吧,那里不能够寄居停顿。灵魂啊回来吧!不能在南方停留。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

雕题黑齿note-name:雕题黑齿5雕题黑齿:指额头上刻有花纹,牙齿染成了黑色。在这里指南方未开化的野#-666aa;。题,额头。,得人肉以祀,以其骨为note-name:醢6醢:醢(hǎi),肉酱。些。蝮蛇蓁蓁note-name:蓁蓁7蓁蓁:蓁蓁(zhēn),草木茂盛的样子,在这里指积聚在一起。封狐note-name:封狐8封狐:大狐。千里些。雄note-name:虺9虺:虺(huǐ),毒蛇。九首,往来倏忽,吞人以益其心些。归来兮!不可以久note-name:淫10淫:久留。些。魂兮归来!西方之害,流沙千里些。note-name:旋11旋:漩涡,这里指卷入。雷渊:#-666nn;话中的深渊。入雷渊,爢散note-name:爢散12爢散:爢(mí)散,像粉末那样被碾碎。而不可止些。幸而得脱,其外旷宇note-name:旷宇13旷宇:空无一#-666aa;的荒野。旷,空阔,广大。宇,荒野。些。

翻译(二)

#-666aa;们在额上刻上花纹,涂黑牙齿,掠得#-666aa;肉作为祭祀,还把他们的骨头磨成浆滓。那里毒蛇如草一样丛集,大狐狸千里内到处都是。虺蛇长着九个脑袋,来来往往飘忽迅捷,吃#-666aa;满足他们的贪欲。回来吧,那里不能够长久留滞。灵魂啊归来吧!西方险恶,有方圆千里的流沙。被流沙卷进雷渊便会被碾成碎末,千万不能停留。即使侥幸摆脱出来,四外又是人迹罕至的荒野。

原文(三)

赤蚁note-name:赤蚁14赤蚁:红色蚂蚁。若象,玄蜂note-name:玄蜂15玄蜂:即土蜂,体黑,较木蜂略大,土中作巢,呈圆壶形。若壶些。五谷note-name:五谷16五谷:古指五种谷物,后泛指一切谷物。不生,note-name:藂17藂:藂(cóng),同“丛”,草木丛生的样子。菅(jiān):又称菅草、苞子草,茎可编绳,织幔覆盖房顶。菅是食些。其土烂人,求水无所得些。彷徉无所倚,广大无所极些。归来兮!恐自遗贼些。魂兮归来!北方不可以止些。增冰note-name:增冰18增冰:层积#guoxue666-com;累的冰块或冰山。增,通“层”,厚积的样子。峨峨:形容高而尖的样子。峨峨,飞雪千里些。归来兮!不可以久些。

翻译(三)

红蚂蚁大得像巨象,土蜂大得像葫芦。各种谷物不能好好生长,它们只能把丛生的菅草充作食物。这里的地温能把#-666aa;烤烂,想要喝水却点滴皆无。彷徨怅惘没有依靠,广漠荒凉走不到尽头。回来吧!恐怕自身遭受祸害!灵魂啊回来吧!不能在北方停留。那里层层冰封#guoxue666-com;如山峰,大雪飘飞弥漫千里。回来吧!不能够耽搁得太久。

原文(四)

魂兮归来!君无上天些。虎豹九关,啄害note-name:啄害19啄害:咬害,吞噬。啄,本指鸟用喙啄食,这里泛指一般动物的咬食动作。下人些。一夫九首,拔木九千些。豺狼从目note-name:从目20从目:竖着的眼睛。从,同“纵”。,往来侁侁note-name:侁侁21侁侁:侁侁(shēn),形容众多的样子。些;悬人以note-name:娭22娭:娭(xī),同“嬉”,玩弄,戏弄。,投之深渊些。致命note-name:致命23致命:复命。帝:天帝。于帝,然后得note-name:瞑24瞑:假寐,小睡。些。归来!往恐危身些。

翻译(四)

灵魂啊回来吧!不要径自上天。九重天的关门都守着虎豹,咬伤下界的#-666aa;尝鲜。有一身九头的妖怪,一口气能连根拔起大树九千。眼睛倒竖的豺狼,来来往往群奔争先。把#-666aa;甩来甩去戏弄,然后把他扔到不见底的深渊。它们再向天帝复命,然后才能小睡一会儿。回来吧!去了恐怕身遭危险!

原文(五)

魂兮归来!君无下此幽都note-name:幽都25幽都:#-666nn;话传说中地下鬼神统治的地方。些。土伯note-name:土伯26土伯:土地#-666nn;。伯,古指地方长官,此指神名。九约:形容土伯身上插满矛戟,杀气腾腾。约,即“矟”,矛。九约,其角觺觺note-name:觺觺27觺觺:觺觺(yí),形容尖利的样子。些。敦脄note-name:敦脄28敦脄:敦脄(méi),厚实的脊背。血拇:带血的拇指。血拇,逐人些note-name:29:(pī),跑得很快的样子。note-name:参30参:同“三”。目虎首,其身若牛些。此皆甘人note-name:甘人31甘人:以食#-666aa;为美味。,归来!恐自遗灾些。魂兮归来!入修门note-name:修门32修门:#guoxue666-com;大城门,这里指郢都城门。些。工祝note-name:工祝33工祝:工巧的匠#-666aa;。招君:招魂。招君,背行note-name:背行34背行:倒退着走。先些。秦篝note-name:秦篝35秦篝:竹笼,用来盛装被招者的衣物。齐缕:丝线,用以装饰“篝”。篝、缕均为招魂用具。齐缕,郑绵络些。招具该备,永啸呼些。魂兮归来!note-name:反36反:同“返”,回归,回返。故居些。

翻译(五)

灵魂啊回来吧!不要北到日没的幽冥王国。那里土#-666nn;剑戟森森,头上长着尖角锐如刀凿。脊背肥厚拇指沾血,追起#-666aa;来飞奔如梭。他有虎头三眼,身体像牛一样壮硕。这些怪物都喜欢吃#-666aa;,回来吧!恐怕自己要遭受灾祸。灵魂啊回来吧!快进入楚国郢都的大门。招魂的巫师为你招魂,他背向前方,倒走为你做先导。秦国的篝笼齐国的丝带,用郑国丝絮做成的灵幡啊。招魂的器具已经齐备,快发出长长的呼叫声。灵魂啊回来吧!返回你的故园不再背井离乡。

原文翻译

乃下招曰:魂兮归来!去君之恒干,何为四方些?舍君之乐处,而离彼不祥些!魂兮归来!东方不可以讬些。长人千仞,惟魂是索些。十日代出,流金铄石些。彼皆习之,魂往必释些。归来兮!不可以托些。魂兮归来!南方不可以止些。

于是巫阳降至#-666aa;间招魂说:灵魂啊回来吧!为什么离开你的躯体,往四方乱走乱跑呢?舍弃你安乐的住处,却遭受那些灾殃。灵魂啊回来吧!东方不可以寄居停顿。那里巨#-666aa;#guoxue666-com;千丈,只等着索要你的魂灵。十个太阳交替出现,金属石头都能熔化变形。它们都习惯了高温,而你的灵魂一到必定消解无存。回来吧,那里不能够寄居停顿。灵魂啊回来吧!不能在南方停留。

雕题黑齿,得人肉以祀,以其骨为醢些。蝮蛇蓁蓁,封狐千里些。雄虺九首,往来倏忽,吞人以益其心些。归来兮!不可以久淫些。魂兮归来!西方之害,流沙千里些。旋入雷渊,爢散而不可止些。幸而得脱,其外旷宇些。

#-666aa;们在额上刻上花纹,涂黑牙齿,掠得#-666aa;肉作为祭祀,还把他们的骨头磨成浆滓。那里毒蛇如草一样丛集,大狐狸千里内到处都是。虺蛇长着九个脑袋,来来往往飘忽迅捷,吃#-666aa;满足他们的贪欲。回来吧,那里不能够长久留滞。灵魂啊归来吧!西方险恶,有方圆千里的流沙。被流沙卷进雷渊便会被碾成碎末,千万不能停留。即使侥幸摆脱出来,四外又是人迹罕至的荒野。

赤蚁若象,玄蜂若壶些。五谷不生,藂菅是食些。其土烂人,求水无所得些。彷徉无所倚,广大无所极些。归来兮!恐自遗贼些。魂兮归来!北方不可以止些。增冰峨峨,飞雪千里些。归来兮!不可以久些。

红蚂蚁大得像巨象,土蜂大得像葫芦。各种谷物不能好好生长,它们只能把丛生的菅草充作食物。这里的地温能把#-666aa;烤烂,想要喝水却点滴皆无。彷徨怅惘没有依靠,广漠荒凉走不到尽头。回来吧!恐怕自身遭受祸害!灵魂啊回来吧!不能在北方停留。那里层层冰封#guoxue666-com;如山峰,大雪飘飞弥漫千里。回来吧!不能够耽搁得太久。

魂兮归来!君无上天些。虎豹九关,啄害下人些。一夫九首,拔木九千些。豺狼从目,往来侁侁些;悬人以娭,投之深渊些。致命于帝,然后得瞑些。归来!往恐危身些。

灵魂啊回来吧!不要径自上天。九重天的关门都守着虎豹,咬伤下界的#-666aa;尝鲜。有一身九头的妖怪,一口气能连根拔起大树九千。眼睛倒竖的豺狼,来来往往群奔争先。把#-666aa;甩来甩去戏弄,然后把他扔到不见底的深渊。它们再向天帝复命,然后才能小睡一会儿。回来吧!去了恐怕身遭危险!

魂兮归来!君无下此幽都些。土伯九约,其角觺觺些。敦脄血拇,逐人些。参目虎首,其身若牛些。此皆甘人,归来!恐自遗灾些。魂兮归来!入修门些。工祝招君,背行先些。秦篝齐缕,郑绵络些。招具该备,永啸呼些。魂兮归来!反故居些。

灵魂啊回来吧!不要北到日没的幽冥王国。那里土#-666nn;剑戟森森,头上长着尖角锐如刀凿。脊背肥厚拇指沾血,追起#-666aa;来飞奔如梭。他有虎头三眼,身体像牛一样壮硕。这些怪物都喜欢吃#-666aa;,回来吧!恐怕自己要遭受灾祸。灵魂啊回来吧!快进入楚国郢都的大门。招魂的巫师为你招魂,他背向前方,倒走为你做先导。秦国的篝笼齐国的丝带,用郑国丝絮做成的灵幡啊。招魂的器具已经齐备,快发出长长的呼叫声。灵魂啊回来吧!返回你的故园不再背井离乡。

【原文注释】

〔1〕:离开。君:你。恒干:躯体、肉体。

〔2〕四方:去四方。些(suò):句末助词,类同“兮”“焉”“矣”等。

〔3〕长人#-666nn;话传说中东方的巨#-666aa;族。仞(rèn):古代的一种长度单位,周制八尺,汉制七尺,东汉末为五尺六寸。»

〔4〕流金铄石:让金属熔化,形容天气酷热。流、铄,都是熔化的意思。金,古代金属通称。

〔5〕雕题黑齿:指额头上刻有花纹,牙齿染成了黑色。在这里指南方未开化的野#-666aa;。题,额头。

〔6〕:醢(hǎi),肉酱。

〔7〕蓁蓁:蓁蓁(zhēn),草木茂盛的样子,在这里指积聚在一起。»

〔8〕封狐:大狐。»

〔9〕:虺(huǐ),毒蛇。

〔10〕:久留。

〔11〕:漩涡,这里指卷入。雷渊:#-666nn;话中的深渊。

〔12〕爢散:爢(mí)散,像粉末那样被碾碎。

〔13〕旷宇:空无一#-666aa;的荒野。旷,空阔,广大。宇,荒野。»

〔14〕赤蚁:红色蚂蚁。

〔15〕玄蜂:即土蜂,体黑,较木蜂略大,土中作巢,呈圆壶形。

〔16〕五谷:古指五种谷物,后泛指一切谷物。»

〔17〕:藂(cóng),同“丛”,草木丛生的样子。菅(jiān):又称菅草、苞子草,茎可编绳,织幔覆盖房顶。

〔18〕增冰:层积#guoxue666-com;累的冰块或冰山。增,通“层”,厚积的样子。峨峨:形容高而尖的样子。

〔19〕啄害:咬害,吞噬。啄,本指鸟用喙啄食,这里泛指一般动物的咬食动作。

〔20〕从目:竖着的眼睛。从,同“纵”。»

〔21〕侁侁:侁侁(shēn),形容众多的样子。

〔22〕:娭(xī),同“嬉”,玩弄,戏弄。

〔23〕致命:复命。帝:天帝。»

〔24〕:假寐,小睡。

〔25〕幽都#-666nn;话传说中地下鬼神统治的地方。»

〔26〕土伯:土地#-666nn;。伯,古指地方长官,此指神名。九约:形容土伯身上插满矛戟,杀气腾腾。约,即“矟”,矛。

〔27〕觺觺:觺觺(yí),形容尖利的样子。

〔28〕敦脄:敦脄(méi),厚实的脊背。血拇:带血的拇指。

〔29〕:(pī),跑得很快的样子。

〔30〕:同“三”。

〔31〕甘人:以食#-666aa;为美味。

〔32〕修门#guoxue666-com;大城门,这里指郢都城门。

〔33〕工祝:工巧的匠#-666aa;。招君:招魂。»

〔34〕背行:倒退着走。

〔35〕秦篝:竹笼,用来盛装被招者的衣物。齐缕:丝线,用以装饰“篝”。篝、缕均为招魂用具。

〔36〕:同“返”,回归,回返。