国学666 » 《楚辞》 » 招魂 > 乱曰:献岁发春兮,汩吾南征,菉萍齐叶兮白芷生+路贯…+

乱曰:献岁发春兮,汩吾南征,菉萍齐叶兮白芷生。路贯庐江兮左长薄,倚沼畦瀛兮遥望博。青骊结驷兮齐千乘,悬火延起兮玄颜烝。步及骤处兮诱骋先,抑骛若通兮引车右还。与王趋梦兮课后先。君王亲发兮惮青兕,朱明承夜兮时不可以淹。皋兰被径兮斯路渐。湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心。魂兮归来哀江南!原文解释

【原文】

乱曰:note-name:献1献:进。发春:春天来临。岁发春兮,note-name:汩2汩:汩(yù),形容匆匆而行。吾南征,note-name:菉3菉:菉(Iù),通“绿”。苹:一种水草。齐叶:叶子繁茂。白芷:一种香草。萍齐叶兮白芷生。路note-name:贯4贯:通。庐江:江河名,洪兴祖《楚辞补注》云:“庐江出陵阳东南,北入江。”谭其骧以为当指今襄阳、宜城界之潼水。春秋时,地为庐戎之国,因有此称。庐江兮左长薄,note-name:倚5倚:站立。沼:水池,水泽。畦:成块的田。瀛:大水。博:广阔空旷的原野。沼畦瀛兮遥望博。青骊note-name:青骊6青骊:青骊(Ií),青黑色的马。千乘:千辆马车,这里形容马车多。结驷兮齐千乘,悬火note-name:悬火7悬火:夜间打猎驱兽时的火把。玄颜:黑里透红的面容,这里指天色。烝(zhēng):上升。延起兮玄颜烝。note-name:步8步:徐行。骤:奔驰。处:歇止,停下。诱:引导,这里指打猎时的向导。及骤处兮诱骋先,note-name:抑9抑:抑制,停下。骛:飞快地跑。若:顺畅,这里指进退自如。骛若通兮引车右还。与王趋note-name:梦10梦:指云梦泽。这一带是楚国的大猎场,地跨大江南北。课:在这里是考核、比试的意思。兮课后先。君王亲发兮惮青兕note-name:惮青兕11惮青兕:害怕射中青兕。兕,犀牛一类的野兽。楚#-666aa;传说猎得青兕者会遭厄运。朱明note-name:朱明12朱明:指太阳。承:接续。淹:停留。承夜兮时不可以淹。皋兰note-name:皋兰13皋兰:水边兰草。渐:遮盖,淹没。被径兮斯路渐。湛湛note-name:湛湛14湛湛:形容水深而宽广的样子。江水兮上有枫,目极千里兮伤春心。魂兮归来哀江南note-name:江南15江南:指长江以南楚国土地。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

尾声:新年开始春天到来,我匆匆忙忙向南行。绿萍上长满了片片新叶,白芷萌生又吐出了新蕊。一路贯通穿越庐江,左边岸上是#guoxue666-com;大浓密的山林。沿着沼泽水田往前走,远远眺望旷野无垠。四匹青骊驾起一乘车,千乘马车并驾前行。举起火把蔓延燃烧,把黑色的夜空映照得黑里透红。步行的、奔跑的、停下的,狩猎的向导又当先驰骋。勒马纵马进退自如,又引车向右掉转车头胜利而还。我与君王一起驰向云梦泽,赛一赛谁的猎物更多。君王亲手发箭射猎物,却怕射中青兕惹灾祸。黑夜之后太阳破晓而出,时光迅速流逝不肯停。水边的兰草布满小路,这条路已遮没不可寻。清澈的江水潺潺流淌,岸上的枫叶很耀眼。纵目望尽千里之地,春色惹得#-666aa;心发酸。灵魂啊回来吧,为这江南楚地哀叹!

原文翻译

乱曰:献岁发春兮,汩吾南征,菉萍齐叶兮白芷生。路贯庐江兮左长薄,倚沼畦瀛兮遥望博。青骊结驷兮齐千乘,悬火延起兮玄颜烝。步及骤处兮诱骋先,抑骛若通兮引车右还。与王趋梦兮课后先。君王亲发兮惮青兕,朱明承夜兮时不可以淹。皋兰被径兮斯路渐。湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心。魂兮归来哀江南!

尾声:新年开始春天到来,我匆匆忙忙向南行。绿萍上长满了片片新叶,白芷萌生又吐出了新蕊。一路贯通穿越庐江,左边岸上是#guoxue666-com;大浓密的山林。沿着沼泽水田往前走,远远眺望旷野无垠。四匹青骊驾起一乘车,千乘马车并驾前行。举起火把蔓延燃烧,把黑色的夜空映照得黑里透红。步行的、奔跑的、停下的,狩猎的向导又当先驰骋。勒马纵马进退自如,又引车向右掉转车头胜利而还。我与君王一起驰向云梦泽,赛一赛谁的猎物更多。君王亲手发箭射猎物,却怕射中青兕惹灾祸。黑夜之后太阳破晓而出,时光迅速流逝不肯停。水边的兰草布满小路,这条路已遮没不可寻。清澈的江水潺潺流淌,岸上的枫叶很耀眼。纵目望尽千里之地,春色惹得#-666aa;心发酸。灵魂啊回来吧,为这江南楚地哀叹!

【原文注释】

〔1〕:进。发春:春天来临。

〔2〕:汩(yù),形容匆匆而行。

〔3〕:菉(Iù),通“绿”。苹:一种水草。齐叶:叶子繁茂。白芷:一种香草。

〔4〕:通。庐江:江河名,洪兴祖《楚辞补注》云:“庐江出陵阳东南,北入江。”谭其骧以为当指今襄阳、宜城界之潼水。春秋时,地为庐戎之国,因有此称。

〔5〕:站立。沼:水池,水泽。畦:成块的田。瀛:大水。博:广阔空旷的原野。

〔6〕青骊:青骊(Ií),青黑色的马。千乘:千辆马车,这里形容马车多。

〔7〕悬火:夜间打猎驱兽时的火把。玄颜:黑里透红的面容,这里指天色。烝(zhēng):上升。

〔8〕:徐行。骤:奔驰。处:歇止,停下。诱:引导,这里指打猎时的向导。

〔9〕:抑制,停下。骛:飞快地跑。若:顺畅,这里指进退自如。

〔10〕:指云梦泽。这一带是楚国的大猎场,地跨大江南北。课:在这里是考核、比试的意思。

〔11〕惮青兕:害怕射中青兕。兕,犀牛一类的野兽。楚#-666aa;传说猎得青兕者会遭厄运。

〔12〕朱明:指太阳。承:接续。淹:停留。»

〔13〕皋兰:水边兰草。渐:遮盖,淹没。

〔14〕湛湛:形容水深而宽广的样子。»

〔15〕江南:指长江以南楚国土地。»

下一篇:湘君