国学666 » 《楚辞》 » 大招 > 魂乎归来!无东无西,无南无北只+东有大海,溺水浟浟…+

魂乎归来!无东无西,无南无北只。东有大海,溺水浟浟只。螭龙并流,上下悠悠只。雾雨淫淫,白皓胶只。魂乎无东!汤谷只。魂乎无南!南有炎火千里,蝮蛇蜒只。山林险隘,虎豹蜿只。鳙短狐,王虺骞只。魂乎无南!蜮伤躬只。魂乎无西!西方流沙,漭洋洋只。豕首纵目,被发鬤只。长爪踞牙,诶笑狂只。魂乎无西!多害伤只。魂乎无北!北有寒山,逴龙赩只。代水不可涉,深不可测只。天白颢颢,寒凝凝只。魂乎无往!盈北极只。原文解释

原文(一)

魂乎归来!无东无西,无南无北只。东有大海,溺水note-name:溺水1溺水:这里指水深,容易沉溺万物。浟浟(yōu):水流迅疾的样子。浟浟只。螭龙note-name:螭龙2螭龙:螭(chī)龙,古代一种没有角的龙。并流:顺流而行。并流,上下悠悠note-name:悠悠3悠悠:慢悠悠,形容游动、行走的样子。只。雾雨淫淫note-name:淫淫4淫淫:绵绵,形容连绵不断的样子。,白皓胶note-name:皓胶5皓胶:原指冰冻的样子,这里指烟雨蒙蒙,天地间白茫茫一片的样子。只。魂乎无东!汤谷note-name:汤谷6汤谷:汤(yáng)谷,古代#-666nn;话传说中的日出之地。汤谷,即旸谷。只。

翻译(一)

魂啊归来吧!不要去东方和西方,也不要去南方和北方。东方有浩瀚大海,能沉溺万物。没角的螭龙顺流而行,上上下下出波入浪。迷雾阵阵阴雨绵绵,天地间白茫茫一片。魂啊不要去东方!日出之地的旸谷杳无#-666aa;迹岑寂空旷。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

魂乎无南!南有炎火千里,蝮蛇note-name:蝮蛇7蝮蛇:蝮(fù)蛇,大蛇。蜒:形容长而弯曲的样子。蜒只。山林险隘,虎豹note-name:蜿8蜿:行走的样子。只。note-name:鳙9鳙:鳙(yú yōng),#-666nn;话传说中一种凶恶的鱼。短狐:传说中能含沙射#-666aa;的动物。短狐,王note-name:虺10虺:虺(huǐ),大毒蛇。骞:抬头,昂首。骞只。魂乎无南!note-name:蜮11蜮:蜮(yù),即短狐。伤躬只。

翻译(二)

魂啊不要去南方!南方有烈焰绵延千里,巨大的蝮蛇蜿蜒盘绕长又长。山林险峻狭隘,虎豹在那儿逡巡来往。又有怪鱼鳙和含沙射影的短狐聚集害#-666aa;,大毒蛇把头#guoxue666-com;扬。魂啊不要去南方!鬼蜮含沙射影把#-666aa;伤。

原文(三)

魂乎无西!西方流沙,漭洋洋note-name:漭洋洋12漭洋洋:漭(mǎng)洋洋,形容流沙满天、无边无际的样子。只。豕首note-name:豕首13豕首:豕(shǐ)首,猪头。纵:竖。纵目,note-name:被14被:同“披”。鬤(ráng):形容毛发散乱的样子。发鬤只。长爪踞牙note-name:踞牙15踞牙:牙齿如锯的意思。踞,同“锯”。note-name:诶16诶:诶(xī),同“嬉”。狂:发狂。笑狂只。

翻译(三)

魂啊不要去西方!西方一片流沙,无边无际渺渺茫茫。那里的猪头妖怪眼睛竖着长,毛发散乱披在身上。长长的爪子,锯齿般的牙,嬉笑中露出疯狂相。

原文(四)

魂乎无西!多害伤只。魂乎无北!北有寒山,逴龙note-name:逴龙17逴龙:逴(chuō)龙,即烛龙,#-666nn;话传说中#-666aa;面蛇身的怪物。赩(xì):赤色。赩只。代水note-name:代水18代水:水名,大约是古代传说中的北方大河。不可涉,深不可测只。天白颢颢note-name:颢颢19颢颢:颢颢(hào),闪光的样子,这里指冰雪照耀的样子。,寒凝凝只。魂乎无往!note-name:盈20盈:整个,全部。北极:北方至极至远之地,严寒之所在。北极只。

翻译(四)

魂啊不要去西方!那儿有很多害#-666aa;的东西。魂啊不要去北方!北方有寒冷的冰山。烛龙身子通红闪闪亮。一条代水无法渡过,它的水深得无法测量。天空飞雪一片白茫茫,寒气凝结四面八方。魂啊不要前往!冰雪堆满整个北极多么荒凉。

原文翻译

魂乎归来!无东无西,无南无北只。东有大海,溺水浟浟只。螭龙并流,上下悠悠只。雾雨淫淫,白皓胶只。魂乎无东!汤谷只。

魂啊归来吧!不要去东方和西方,也不要去南方和北方。东方有浩瀚大海,能沉溺万物。没角的螭龙顺流而行,上上下下出波入浪。迷雾阵阵阴雨绵绵,天地间白茫茫一片。魂啊不要去东方!日出之地的旸谷杳无#-666aa;迹岑寂空旷。

魂乎无南!南有炎火千里,蝮蛇蜒只。山林险隘,虎豹蜿只。鳙短狐,王虺骞只。魂乎无南!蜮伤躬只。

魂啊不要去南方!南方有烈焰绵延千里,巨大的蝮蛇蜿蜒盘绕长又长。山林险峻狭隘,虎豹在那儿逡巡来往。又有怪鱼鳙和含沙射影的短狐聚集害#-666aa;,大毒蛇把头#guoxue666-com;扬。魂啊不要去南方!鬼蜮含沙射影把#-666aa;伤。

魂乎无西!西方流沙,漭洋洋只。豕首纵目,被发鬤只。长爪踞牙,诶笑狂只。

魂啊不要去西方!西方一片流沙,无边无际渺渺茫茫。那里的猪头妖怪眼睛竖着长,毛发散乱披在身上。长长的爪子,锯齿般的牙,嬉笑中露出疯狂相。

魂乎无西!多害伤只。魂乎无北!北有寒山,逴龙赩只。代水不可涉,深不可测只。天白颢颢,寒凝凝只。魂乎无往!盈北极只。

魂啊不要去西方!那儿有很多害#-666aa;的东西。魂啊不要去北方!北方有寒冷的冰山。烛龙身子通红闪闪亮。一条代水无法渡过,它的水深得无法测量。天空飞雪一片白茫茫,寒气凝结四面八方。魂啊不要前往!冰雪堆满整个北极多么荒凉。

【原文注释】

〔1〕溺水:这里指水深,容易沉溺万物。浟浟(yōu):水流迅疾的样子。

〔2〕螭龙:螭(chī)龙,古代一种没有角的龙。并流:顺流而行。

〔3〕悠悠:慢悠悠,形容游动、行走的样子。»

〔4〕淫淫:绵绵,形容连绵不断的样子。»

〔5〕皓胶:原指冰冻的样子,这里指烟雨蒙蒙,天地间白茫茫一片的样子。

〔6〕汤谷:汤(yáng)谷,古代#-666nn;话传说中的日出之地。汤谷,即旸谷。»

〔7〕蝮蛇:蝮(fù)蛇,大蛇。蜒:形容长而弯曲的样子。

〔8〕:行走的样子。

〔9〕:鳙(yú yōng),#-666nn;话传说中一种凶恶的鱼。短狐:传说中能含沙射#-666aa;的动物。

〔10〕:虺(huǐ),大毒蛇。骞:抬头,昂首。

〔11〕:蜮(yù),即短狐。

〔12〕漭洋洋:漭(mǎng)洋洋,形容流沙满天、无边无际的样子。

〔13〕豕首:豕(shǐ)首,猪头。纵:竖。

〔14〕:同“披”。鬤(ráng):形容毛发散乱的样子。

〔15〕踞牙:牙齿如锯的意思。踞,同“锯”。

〔16〕:诶(xī),同“嬉”。狂:发狂。

〔17〕逴龙:逴(chuō)龙,即烛龙,#-666nn;话传说中#-666aa;面蛇身的怪物。赩(xì):赤色。

〔18〕代水:水名,大约是古代传说中的北方大河。

〔19〕颢颢:颢颢(hào),闪光的样子,这里指冰雪照耀的样子。

〔20〕:整个,全部。北极:北方至极至远之地,严寒之所在。