婕妤的解释与出处
〔1〕出自《太平广记》文才技艺中的「唐太宗」篇,“婕妤”解释为:婕妤是宫中嫔妃的等级称号,由汉武帝设立,为皇后以下最高位。汉成帝为了能够时刻与班婕妤形影不离,特别命人制作了一辆较大的辇车。可班婕妤却对成帝说:“圣贤之君,都是大臣在旁边陪同,亡国之君才与嬖幸的妃子一起就坐。如果今天要我与你同车进出,岂不和亡国之君一样了吗?” 原文 »
〔2〕出自《文选》吊文-陆士衡中的「元康八年,机始以台郎出补著作,游乎秘阁,而见魏武帝遗令,忾然叹息伤怀者久之。客曰:“夫始终者,万物之大归;死生者,性命之区域。是以临丧殡而后悲,睹陈根而绝哭。今乃伤心百年之际,兴哀无情之地,意者无乃知哀之可有,而未识情之可无乎?”机答之曰:“夫日食由乎交分,山崩起于朽壤,亦云数而已矣。然百姓怪焉者,岂不以资高明之质而不免卑浊之累,居常安之势而终婴倾离之患故乎?夫以回天倒日之力而不能振形骸之内,济世夷难之智而受困魏阙之下。已而格乎上下者藏于区区之木,光于四表者翳乎蕞尔之土。雄心摧于弱情,壮图终于哀志。长筭屈于短日,远迹顿于促路。呜呼!岂特瞽史之异阙景,黔黎之怪颓岸乎!观其所以顾命冢嗣,贻谋四子,经国之略既远,隆家之训亦弘。又云:‘吾在军中,持法是也。至小忿怒、大过失,不当效也。’善乎,达人之谠言矣。持姬女而指季豹,以示四子曰:‘以累汝。’因泣下。伤哉!曩以天下自任,今以爱子托人。同乎尽者无余,而得乎亡者无存。然而婉娈房闼之内,绸缪家人之务,则几乎密与!又曰:‘吾婕妤妓人,皆著铜爵台。于台堂上施八尺床、 帐,朝晡上脯糒之属。月朝十五,辄向帐作妓。汝等时时登铜爵台,望吾西陵墓田。’又云:‘余香可分与诸夫人。诸舍中无所为,学作履组卖也。吾历官所得绶,皆著藏中。吾余衣裘,可别为一藏,不能者,兄弟可共分之。’既而竟分焉。亡者可以勿求,存者可以勿违,求与违不其两伤乎?悲夫!爱有大而必失,恶有甚而必得。智惠不能去其恶,威力不能全其爱。故前识所不用心,而圣人罕言焉。若乃系情累于外物,留曲念于闺房,亦贤俊之所宜废乎!”于是遂愤懑而献吊云尔。」篇,“婕妤”解释为:婕妤(jiéyú),宫中女官,汉武帝时置。妓人:歌舞艺人。 原文 »
〔3〕出自《女孝经》吊文-陆士衡中的「诸女曰:“若夫廉贞、孝义、事姑、敬夫,扬名,则闻命矣。敢问妇从夫之令,可谓贤乎?”大家曰:“是何言与!是何言与!昔者周宣王(名静,厉王之子)晚朝,姜后(宣王后)脱簪珥(耳冠之饰)待罪(谓待王加之罪,姜后本无罪而云云者,欲以谏王之故也)于永巷(宫中狱名,后改为掖庭巷),宣王为之夙兴。汉成帝(名骜,元帝太子)命班婕妤(女官,班姬,左曹越骑班况之女)同辇,婕妤辞曰:‘妾闻三代(夏商周)明王皆有贤臣在侧,不闻与嬖女同乘。’成帝为之改容。楚庄王耽(酷奢也)于游畋(猎也),樊女乃不食野味,庄王感焉,为之罢猎。由是观之,天子有诤臣,虽无道,不失其天下;诸侯有诤臣,虽无道,不失其国;大夫有诤臣,虽无道,不失其家;士有诤友,则不离于令名;父有诤子,则身不陷于不义;夫有诤妻,则身不入于非道。是以卫女矫齐桓公不听淫乐,齐姜遣晋文公而成霸业。故夫非道则谏之,从夫之令,又焉得为贤乎!《诗》云:‘猷之未远,是用大谏。’”」篇,“婕妤”解释为:婕(jié)妤(yú),宫中女官名。汉武帝时始置,位视上卿,秩比列侯。自魏晋至明多沿设。 原文 »