国学666 » 古文词汇 > 乐安的解释

乐安的解释与出处

〔1〕出自《文选》论五-刘孝标中的「“近世有乐安任昉,海内髦杰,早绾银黄,夙昭民誉。遒文丽藻,方驾曹、王;英跱俊迈,联横许、郭。类田文之爱客,同郑庄之好贤。见一善则盱衡扼腕,遇一才则扬眉扺掌。雌黄出其唇吻,朱紫由其月旦。于是冠盖辐凑,衣裳云合,辎 击 ,坐客恒满。蹈其阃阈,若升阙里之堂;入其隩隅,谓登龙门之阪。至于顾眄增其倍价,剪拂使其长鸣。彯组云台者摩肩,趋走丹墀者叠迹。莫不缔恩狎,结绸缪,想惠、庄之清尘,庶羊、左之徽烈。及瞑目东粤,归骸洛浦, 帐犹悬,门罕渍酒之彦;坟未宿草,野绝动轮之宾。藐尔诸孤,朝不谋夕,流离大海之南,寄命嶂疠之地。自昔把臂之英,金兰之友,曾无羊舌下泣之仁,宁慕郈成分宅之德。呜呼!世路险巇,一至于此。太行孟门,岂云崭绝。是以耿介之士,疾其若斯,裂裳裹足,弃之长骛。独立高山之顶,欢与麋鹿同群,皦皦然绝其雰浊,诚耻之也,诚畏之也。”」篇,“乐安”解释为县名。故地在今山东寿光。任昉,字彦昇,南朝梁人。历仕宋、齐、梁三代。擅长表、奏各体散文,当时有“任笔沈诗”之称。其作品有《杂传》《地记》《文章始》等。《梁书》有传。 原文 »

〔2〕出自《三国志》诸夏侯曹传中的「夏侯渊字妙才。惇族弟也。太祖居家,曾有县官事;渊代引重罪。太祖营救之,得免。太祖起兵,以别部司马、骑都尉从,迁陈留、颍川太守。及与袁绍战于官渡,行督军校尉。绍破,使督兖、豫、徐州军粮。时军食少,渊传馈相继,军以复振。昌豨反,遣于禁击之,未拔;复遣渊与禁并力。遂击豨,降其余屯,豨诣禁降。渊还,拜典军校尉。济南、乐安黄巾徐和、司马俱等攻城,杀长吏。渊将泰山、齐、平原郡兵击,大破之;斩和,平诸县,收其粮谷以给军士。年,以渊为行领军。太祖征孙权还,使渊督诸将,击庐江叛者雷绪。绪破,又行征西护军,督徐晃击太原贼;攻下余屯,斩贼帅商曜,屠其城。从征韩遂等,战于渭南。又督朱灵平隃糜、汧氐。」篇,“乐安”解释为王国名。治所在今山东高青县东南。 原文 »

〔3〕出自《三国志》桓二陈徐卫卢传中的「太祖定荆州,闻其为张羡谋也,异之;辟为丞相掾、主簿,迁赵郡太守。魏国初建,为虎贲中郎将、侍中。时太子未定,而临淄侯植有宠。阶数陈文帝德优齿长,宜为储副;公规密谏,前后恳至。又毛玠、徐奕以刚謇少党,而为西曹掾丁仪所不善;仪屡言其短,赖阶左右以自全保。其将顺匡救,多此类也。迁尚书,典选举。曹仁为关羽所围,太祖遣徐晃救之,不解。太祖欲自南征,以问群下。群下皆谓:“王不亟行,今败矣。”阶独曰:“大王以仁等为足以料事势不也?”曰:“能。”“大王恐人遗力邪?”曰:“不。”“然则何为自往?”曰:“吾恐虏众多,而晃等势不便耳。”阶曰:“今仁等处重围之中而守死无贰者,诚以大王远为之势也。夫居万死之地,必有死争之心;内怀死争,外有强救;大王按军以示余力,何忧于败而欲自往?”太祖善其言,驻军于摩陂。贼遂退。文帝践阼,迁尚书令,封高乡亭侯,加侍中。阶疾病,帝自临省,谓曰:“吾方托尺之孤,寄天下之命于卿。勉之!”徙封安乐乡侯,邑百户;又赐阶子爵关内侯。佑以嗣子不封,病卒,又追赠关内侯。后阶疾笃,遣使者即拜太常。薨,帝为之流涕,谥曰贞侯。子嘉嗣。以阶弟纂为散骑侍郎,赐爵关内侯。嘉尚升迁亭公主。会嘉平中,以乐安太守与吴战于东关;军败,没。谥曰壮侯。子翊嗣。」篇,“乐安”解释为郡名。治所在今山东邹平市东北。 原文 »

〔4〕出自《三国志》吴主传中的「建安年,从策征庐江太守刘勋。勋破,进讨黄祖于沙羡。年,策薨,以事授权;权哭,未及息,策长史张昭谓权曰:“孝廉!此宁哭时邪?且周公立法,而伯禽不师;非欲违父,时不得行也。况今奸宄竞逐,豺狼满道;乃欲哀亲戚,顾礼制;是犹开门而揖盗,未可以为仁也!”乃改易权服,扶令上马,使出巡军。是时,惟有会稽、吴郡、丹杨、豫章、庐陵,然深险之地犹未尽从;而天下英豪,布在州郡;宾旅寄寓之士,以安危去就为意,未有君臣之固。张昭、周瑜等谓权可与共成大业,故委心而服事焉。曹公表权为讨虏将军,领会稽太守;屯吴,使丞之郡,行文书事。待张昭以师傅之礼;而周瑜、程普、吕范等为将率;招延俊秀,聘求名士,鲁肃、诸葛瑾等始为宾客。分部诸将,镇抚山越,讨不从命。年,权母吴氏薨。年,权西伐黄祖,破其舟军,惟城未克;而山寇复动,还过豫章,使吕范平鄱阳(会稽),程普讨乐安;太史慈领海昏,韩当、周泰、吕蒙等,为剧县令、长。年,权弟丹杨太守翊,为左右所害;以从兄瑜,代翊。年,权使贺齐讨上饶,分为建平县。年,西征黄祖,虏其人民而还。」篇,“乐安”解释为县名。县治在今江西德兴市东北。 原文 »

〔5〕出自《三国志》诸葛滕二孙濮阳传中的「初,权黄龙元年迁都建业。年筑东兴堤,遏湖水。后征淮南,败以纳船,由是废不复修。恪以建兴元年月,会众于东兴,更作大堤;左右结山夹筑两城,各留千人;使全端、留略守之,引军而还。魏以吴军入其疆土,耻于受侮;命大将胡遵、诸葛诞等率众万,欲攻围两坞,图坏堤遏。恪兴军万,晨夜赴救。遵等敕其诸军:作浮桥渡,阵于堤上,分兵攻两城。城在高峻,不可猝拔。恪遣将军留赞、吕据、唐咨、丁奉为前部。时天寒,雪,魏诸将会饮。见赞等兵少,而解置铠甲,不持矛戟;但兜鍪刀盾,裸身缘遏:大笑之,不即严兵。兵得上,便鼓噪乱斫。魏军惊扰散走,争渡浮桥;桥坏绝,自投于水,更相蹈藉。乐安太守桓嘉等,同时并没,死者数万。故叛将韩综为魏前军督,亦斩之。获车乘牛、马、驴、骡各数千,资器山积,振旅而归。进封恪阳都侯,加荆、扬州牧,督中外诸军事;赐金百斤,马百匹,缯、布各万匹。恪遂有轻敌之心。以月战克,明年春,复欲出军。诸大臣以为数出疲劳,同辞谏恪;恪不听。中散大夫蒋延或以固争,扶出。」篇,“乐安”解释为郡名,治所在今山东邹平市东北。桓嘉(?—公元 252):事见本书卷二十二《桓阶传》。 原文 »

〔6〕出自《茶经》目录-七之事中的「晋 惠帝,刘司空琨,琨兄子兖州刺史演,张黄门孟阳,傅司隶咸,江洗马统,孙参军楚,左记室太冲,陆吴兴纳,纳兄子会稽内史俶,谢冠军安石,郭弘农璞,桓扬州温,杜舍人毓,武康小山寺释法瑶,沛国夏侯恺,余姚虞洪,北地傅巽,丹阳弘君举,乐安任育长,宣城秦精,敦煌单道开,剡县陈务妻,广陵老姥,河内山谦之。」篇,“乐安”解释为今山东博兴一带。 原文 »

下一词汇:黎元