穆穆的解释与出处
〔1〕出自《礼记》曲礼下中的「天子穆穆,诸侯皇皇,大夫济济,士跄跄,庶人僬僬。天子之妃曰后,诸侯曰夫人,大夫曰孺人,士曰妇人,庶人曰妻。公、侯有夫人,有世妇,有妻,有妾。夫人自称于天子,曰“老妇”;自称于诸侯,曰“寡小君”;自称于其君,曰“小童”。自世妇以下,自称曰“婢子”。子于父母则自名也。」篇,“穆穆”解释为:威严的样子。 原文 »
〔2〕出自《文选》劝励-韦孟中的「嗟嗟我王,汉之睦亲。曾不夙夜,以休令闻。」篇,“穆穆”解释为:敬美。 原文 »
〔3〕出自《文选》赠答二-潘正叔中的「东南之美,曩惟延州。显允陆生,于今鲜俦。」篇,“穆穆”解释为:仪表美好,容止端庄恭敬。伊人:此人。此指吴王。 原文 »
〔4〕出自《文选》乐府下-陆士衡中的「楚妃且勿叹,齐娥且莫讴。四坐并清听,听我歌《吴趋》。」篇,“穆穆”解释为:端庄盛美貌。延陵子:即春秋时吴国公子季札,曾受封延陵(今江苏常州、江阴等地),史称延陵季子。贤明博学,多次推让王位。 原文 »
〔5〕出自《文选》颂-王子渊中的「人臣亦然。昔贤者之未遭遇也,图事揆策,则君不用其谋;陈见悃诚,则上不然其信。进仕不得施效,斥逐又非其愆。是故伊尹勤于鼎俎,太公困于鼓刀,百里自鬻,甯戚饭牛,离此患也。及其遇明君、遭圣主也,运筹合上意,谏诤则见听,进退得关其忠,任职得行其术,去卑辱奥渫而升本朝,离蔬释 而享膏粱,剖符锡壤而光祖考,传之子孙,以资说士。故世必有圣智之君,而后有贤明之臣。虎啸而谷风冽,龙兴而致云气;蟋蟀俟秋吟,蜉蝣出以阴。《易》曰:“飞龙在天,利见大人。”《诗》曰:“思皇多士,生此王国。”故世平主圣,俊乂将自至,若尧、舜、禹、汤、文、武之君,获稷、契、皋陶、伊尹、吕望之臣,明明在朝,穆穆列布,聚精会神,相得益章。虽伯牙操 钟,蓬门子弯乌号,犹未足以喻其意也。」篇,“穆穆”解释为:仪容或言语和美。此指贤臣。语出《尚书·多方》:“穆穆在乃位。” 原文 »
〔6〕出自《文选》颂-陆士衡中的「百王之极,旧章靡存。汉德虽朗,朝仪则昏。稷嗣制礼,下肃上尊。穆穆帝典,焕其盈门。风睎三代,宪流后昆。」篇,“穆穆”解释为:美盛敬庄。 原文 »
〔7〕出自《文选》碑文上-王仲宝中的「既而齐德龙兴,顺皇高禅。深达先天之运,匡赞奉时之业。弼谐允正,徽猷弘远。树之风声,著之话言。亦犹稷契之臣虞夏,荀裴之奉魏晋。自非坦怀至公,永鉴崇替,孰能光辅五君,寅亮二代者哉?大启南康,爰登中铉。时膺土宇,固辞邦教。今之尚书令,古之冢宰。虽秩轻于衮司,而任隆于百辟。暂遂冲旨,改授朝端。迩无异言,远无异望。帝嘉茂庸,重申前册。执五礼以正民,简八刑而罕用。故能骋绩康衢,延慈哲后。义在资敬,情同布衣。出陪銮躅,入奉帷殿。仰《南风》之高咏,餐东野之秘宝。雅议于听政之晨,披文于宴私之夕。参以《酒德》,间以《琴心》。暧有余晖,遥然留想。君垂冬日之温,臣尽秋霜之戒。肃肃焉,穆穆焉,于是见君亲之同致,知在三之如一。」篇,“穆穆”解释为:仪表美好、容止端庄恭敬的样子。《诗经·大雅·文王》:“穆穆文王,于缉熙敬止。”谓君对臣祥和。 原文 »
〔8〕出自《尚书》虞书-舜典中的「慎徽五典,五典克从纳于百揆,百揆时叙。宾于四门,四门穆穆。纳于大麓,烈风雷雨弗迷。」篇,“穆穆”解释为:端庄恭敬、肃穆盛美的样子。 原文 »
〔9〕出自《尚书》周书-吕刑中的「“苗民互相欺诈,纷纷乱乱,没有忠信,以致背叛誓约。受了虐刑和一些被侮辱的人都向上帝申告自己无罪,上帝考察苗民,没有芬芳的德政,刑法所发散的只有腥气。颛顼帝哀怜众多被害的人没有罪过,就用威罚处置施行虐刑的人,制止和消灭行虐的苗民,使他们没有后嗣留在世间。又命令重和黎,禁止地民和天神相互感通,神和民再不能升降来往了。高辛、尧、舜相继在下,都显用贤德的人,扶持常道,于是孤苦之人的苦情,不再被壅蔽。“皇帝清问下民鳏寡有辞于苗。德威惟畏,德明惟明。乃命三后,恤功于民。伯夷降典,折民惟刑;禹平水土,主名山川;稷降播种,农殖嘉谷。三后成功,惟殷于民。士制百姓于刑之中,以教祗德。“穆穆在上,明明在下,灼于四方,罔不惟德之勤,故乃明于刑之中,率乂于民棐彝。典狱非讫于威,惟讫于富。敬忌,罔有择言在身。惟克天德,自作元命,配享在下。”王曰:“嗟!四方司政典狱,非尔惟作天牧?今尔何监?非时伯夷播刑之迪?其今尔何惩?惟时苗民匪察于狱之丽?罔择吉人,观于五刑之中;惟时庶威夺货,断制五刑,以乱无辜。上帝不蠲,降咎于苗。苗民无辞于罚,乃绝厥世。”」篇,“穆穆”解释为:端庄恭敬。 原文 »
〔10〕出自《楚辞》远游中的「闻赤松之清尘兮,愿承风乎遗则。贵真人之休德兮,美往世之登仙。与化去而不见兮,名声著而日延。奇傅说之托辰星兮,羡韩众之得一。形穆穆以浸远兮,离人群而遁逸。因气变而遂曾举兮,忽神奔而鬼怪。时髣髴以遥见兮,精晈晈以往来。绝氛埃而淑尤兮,终不反其故都。免众患而不惧兮,世莫知其所如。」篇,“穆穆”解释为:宁静,静默。浸:渐渐。 原文 »
〔11〕出自《楚辞》大招中的「曼泽怡面,血气盛只。永宜厥身,保寿命只。室家盈廷,爵禄盛只。魂乎归来!居室定只。接径千里,出若云只。三圭重侯,听类神只。察笃夭隐,孤寡存只。魂兮归来!正始昆只。田邑千畛,人阜昌只。美冒众流,德泽章只。先威后文,善美明只。魂乎归来!赏罚当只。名声若日,照四海只。德誉配天,万民理只。北至幽陵,南交阯只。西薄羊肠,东穷海只。魂乎归来!尚贤士只。发政献行,禁苛暴只。举杰压陛,诛讥罢只。直赢在位,近禹麾只。豪杰执政,流泽施只。魂乎来归!国家为只。雄雄赫赫,天德明只。三公穆穆,登降堂只。诸侯毕极,立九卿只。昭质既设,大侯张只。执弓挟矢,揖辞让只。魂乎来归!尚三王只。」篇,“穆穆”解释为:指和睦互相尊重的样子。 原文 »