君子之心不胜其小,而气量涵盖一世;小人之心不胜其大,而志意拘守一隅。原文解释
【原文】
君子之心不胜其小,而气量涵盖一世;小#-666aa;之心不胜其大,而志意拘守一隅①。
《孔子圣迹图》之四子侍坐 :《论语·述而》篇中记载了孔子对君子和小#-666aa;的评价“君子坦荡荡,小#-666aa;常戚戚”,意在说明君子当心#-666ee;宽广包容天下,自然心气平和、性情和善;而看似同样目标远大的小人,却往往拘泥于各种琐碎的小事而使自身心#-666ee;狭窄,所以总是一副愁苦的表情。
【注释】
①一隅:一个角落,有狭小之意。
【翻译】
君子的心思可以很小,但气量涵盖天地;小#-666aa;的心思可以很大,但思想境界却狭小得很。
下一篇:怒是猛虎,欲是深渊。