国学666 » 《格言联璧》 » 持躬类 > 海阔凭鱼跃,天高任鸟飞,非大丈夫不能有此度量+振衣…+

海阔凭鱼跃,天高任鸟飞,非大丈夫不能有此度量。振衣千仞冈,濯足万里流,非大丈夫不能有此气节。珠藏泽自媚,玉韫山含晖,非大丈夫不能有此蕴藉。月到梧桐上,风来杨柳边,非大丈夫不能有此襟怀。原文解释

【原文】

海阔凭鱼跃,天高任鸟飞,非大丈夫不能有此度量。振衣note-name:振衣1振衣:抖衣去尘,此处引申为清白做#-666aa;。仞:古代计量单位,一仞约#-666ff;周尺八尺或七尺(周尺约合二十三厘米)。千仞冈,濯足note-name:濯足2濯足:本意为洗脚,后指清除尘俗,保持#guoxue666-com;洁。万里流,非大丈夫不能有此气节。珠藏泽自note-name:媚3媚:美好。,玉note-name:韫4韫:蕴藏。晖:阳光,亦泛指光辉。山含晖,非大丈夫不能有此蕴藉note-name:蕴藉5蕴藉:含而不露。。月到梧桐上,风来杨柳边,非大丈夫不能有此襟怀note-name:襟怀6襟怀:#-666ee;襟,胸怀。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

广阔的大海任凭鱼儿畅游腾跃,浩瀚的天空任凭鸟儿自由#guoxue666-com;飞,不是大丈夫不会有这样的度量。清白做#-666aa;,身躯犹如千仞高山般高大伟岸,不落尘俗,气魄犹如万里江河般宏大开阔,不是大丈夫不会有这样的气节。宝珠即便深藏于水泽之中也仍然鲜妍美好,美玉即便蕴藏于深山之中也依旧光辉不减,不是大丈夫不会有这样含而不露的品格。犹如照彻梧桐的月光般皎洁,又如吹拂杨柳的春风般和煦,不是大丈夫不会有这样的#-666ee;襟。

原文翻译

海阔凭鱼跃,天高任鸟飞,非大丈夫不能有此度量。振衣千仞冈,濯足万里流,非大丈夫不能有此气节。珠藏泽自媚,玉韫山含晖,非大丈夫不能有此蕴藉。月到梧桐上,风来杨柳边,非大丈夫不能有此襟怀。

广阔的大海任凭鱼儿畅游腾跃,浩瀚的天空任凭鸟儿自由#guoxue666-com;飞,不是大丈夫不会有这样的度量。清白做#-666aa;,身躯犹如千仞高山般高大伟岸,不落尘俗,气魄犹如万里江河般宏大开阔,不是大丈夫不会有这样的气节。宝珠即便深藏于水泽之中也仍然鲜妍美好,美玉即便蕴藏于深山之中也依旧光辉不减,不是大丈夫不会有这样含而不露的品格。犹如照彻梧桐的月光般皎洁,又如吹拂杨柳的春风般和煦,不是大丈夫不会有这样的#-666ee;襟。

【原文注释】

〔1〕振衣:抖衣去尘,此处引申为清白做#-666aa;。仞:古代计量单位,一仞约#-666ff;周尺八尺或七尺(周尺约合二十三厘米)。»

〔2〕濯足:本意为洗脚,后指清除尘俗,保持#guoxue666-com;洁。»

〔3〕:美好。

〔4〕:蕴藏。晖:阳光,亦泛指光辉。

〔5〕蕴藉:含而不露。

〔6〕襟怀#-666ee;襟,胸怀。