针芒刺手,茨棘伤足,举体痛楚,刑惨百倍于此,可以喜怒施之乎?虎豹在前,坑阱在后,百般呼号,狱犴何异于此,可使无辜坐之乎?原文解释
原文 | 翻译 |
针芒刺手,茨棘伤足,举体痛楚,刑惨百倍于此,可以喜怒施之乎?虎豹在前,坑阱在后,百般呼号,狱犴何异于此,可使无辜坐之乎? | 针尖扎进手心,荆棘划破脚底,全身都会疼痛难忍,刑罚比这残酷百倍,又怎么可以依据个#-666aa;喜怒而施行呢?虎豹挡在前面,身后遍布陷阱,心中痛苦恐惧哀声哭号,监狱中的情形与这又有什么#-666dd;别,怎么可以使清白的#-666aa;遭受这样的折磨呢? |
【原文注释】
〔1〕坑阱:指陷阱。
〔2〕狱犴:监狱。