国学666 » 《格言联璧》 » 惠言类 > 世网哪能跳出,但当忍性耐心,自安义命,即网罗中之安…+

世网哪能跳出,但当忍性耐心,自安义命,即网罗中之安乐窝;尘务岂能尽捐,惟不起炉作灶,自取纠缠,即火坑中之清凉散也。原文解释

【原文】

世网note-name:世网1世网:比喻社会的法律礼教、伦理道德对#-666aa;的束缚。哪能跳出,但当忍性耐心,自安义命note-name:自安义命2自安义命:安守本#-666dd;。义命,本分。,即网罗中之安乐窝;尘务岂能尽捐,惟不起炉作灶note-name:起炉作灶3起炉作灶:即另起炉灶,自己另搞一套。,自取纠缠,即火坑中之清凉散也。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

社会对#-666aa;的种种束缚是无法逃脱的,但是如果做到有所忍耐,并且安守本#-666dd;的话,便会在这社会之网中有自己的安乐窝;世间的繁杂事务是无法全部抛除的,只要自己不另起炉灶,不自寻烦恼,便会在这烦乱如火坑的世间得到一剂清凉散。

原文翻译

世网哪能跳出,但当忍性耐心,自安义命,即网罗中之安乐窝;尘务岂能尽捐,惟不起炉作灶,自取纠缠,即火坑中之清凉散也。

社会对#-666aa;的种种束缚是无法逃脱的,但是如果做到有所忍耐,并且安守本#-666dd;的话,便会在这社会之网中有自己的安乐窝;世间的繁杂事务是无法全部抛除的,只要自己不另起炉灶,不自寻烦恼,便会在这烦乱如火坑的世间得到一剂清凉散。

【原文注释】

〔1〕世网:比喻社会的法律礼教、伦理道德对#-666aa;的束缚。

〔2〕自安义命:安守本#-666dd;。义命,本分。

〔3〕起炉作灶:即另起炉灶,自己另搞一套。