国学666 » 《格言联璧》 » 悖凶类 > 不可信之师,勿以私情荐之,使人托以子弟+不可信之医…+

不可信之师,勿以私情荐之,使人托以子弟。不可信之医,勿以私情荐之,使人托以生命。不可信之堪舆,勿以私情荐之,使人托以先骸。不可信之女,勿以私情媒之,使人托以宗嗣。原文解释

【原文】

不可信之师,勿以私情荐之,使人托以子弟。不可信之医,勿以私情荐之,使人托以生命。不可信之堪舆note-name:堪舆1堪舆:即风水,此处代指风水先生。,勿以私情荐之,使人托以先骸。不可信之女,勿以私情note-name:媒2媒:即保媒牵线,撮#-666ff;两家的男女婚事。之,使人托以宗嗣note-name:宗嗣3宗嗣:子孙后代。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

不可信任的教书先生,不要因为个#-666aa;交情而向别#-666aa;推荐,让别#-666aa;把子弟托付给他。不可信任的医生,不要因为个人交情而向别人推荐,让别人把生命托付给他。不可信任的风水先生,不要因为个人交情而向别人推荐,让别人把先辈的骸骨托付给他。不可信任的女子,不要因为个人交情而为别人保媒牵线,让别人把后代托付给她。

原文翻译

不可信之师,勿以私情荐之,使人托以子弟。不可信之医,勿以私情荐之,使人托以生命。不可信之堪舆,勿以私情荐之,使人托以先骸。不可信之女,勿以私情媒之,使人托以宗嗣。

不可信任的教书先生,不要因为个#-666aa;交情而向别#-666aa;推荐,让别#-666aa;把子弟托付给他。不可信任的医生,不要因为个人交情而向别人推荐,让别人把生命托付给他。不可信任的风水先生,不要因为个人交情而向别人推荐,让别人把先辈的骸骨托付给他。不可信任的女子,不要因为个人交情而为别人保媒牵线,让别人把后代托付给她。

【原文注释】

〔1〕堪舆:即风水,此处代指风水先生。

〔2〕:即保媒牵线,撮#-666ff;两家的男女婚事。

〔3〕宗嗣:子孙后代。